
紹介
Gimoteé en voz alta pero asentí con la cabeza.
«Buen bebé, ahora empecemos con lo que quiero. ¿Serás una buena chica?» Su voz volvió a estar llena de frialdad.
«Sí». Susurré mientras apretaba los dientes y lograba poner mis manos sobre las suyas. Sus manos eran grandes y me abrazaban con firmeza.
«Buena chica». Respondió sarcásticamente. Pero antes de soltar mis pobres pezones, frotó con las palmas de las manos la sensible y delicada vagina...
Alan Hillman es un hombre con un interés singular en la venganza. Secuestrado cuando era niño y vendido como esclavo por un mafioso sediento de poder, no ha pensado en nada más que en la venganza.
Durante doce años se ha sumergido en el mundo de los esclavos del placer en busca del único hombre al que considera responsable en última instancia.
Finalmente, el artífice de su sufrimiento ha emergido con una nueva identidad, pero no con una nueva naturaleza. Si Alan quiere estar lo suficientemente cerca como para atacar, debe convertirse en lo que aborrece y secuestrar a una hermosa chica para entrenarla para que sea todo lo que alguna vez fue.
Pero, ¿y si se enamora de la chica que secuestró?
チャプター 1
La venganza, se recordó Alan. Ese era el propósito de todo. Venganza, doce años de planificación y solo unos pocos meses de ejecución.
Como entrenador de esclavas, había entrenado al menos a una veintena de chicas. Algunas eran voluntarias, ofreciéndose como esclavas de placer para escapar de la indigencia, sacrificando la libertad por seguridad. Otras llegaban a él como hijas coaccionadas de agricultores empobrecidos que buscaban deshacerse de su carga a cambio de una dote. Algunas eran la cuarta o quinta esposa de jeques y banqueros enviadas por sus maridos para aprender a satisfacer sus diversos apetitos. Pero esta esclava en particular, a quien observaba desde el otro lado de la concurrida calle, era diferente. No era voluntaria, ni había sido forzada, ni había sido enviada. Era una conquista pura.
Alan había intentado convencer a Memphis de que podía entrenar a cualquiera de los otros tipos de chicas. Que estarían mejor preparadas para una tarea tan seria y potencialmente peligrosa, pero Memphis no se dejó convencer. Él también había esperado mucho tiempo para obtener su venganza y se negaba a dejar nada al azar. La chica tenía que ser alguien verdaderamente especial. Tenía que ser un regalo tan valioso que todos hablarían de ella y de su entrenador.
Después de años de ser el único aprendiz de Oliver Memphis, la reputación de Alan se había forjado lentamente, estableciéndose como un hombre eficiente y determinado en cualquier tarea que se le asignara. Nunca había fallado. Y ahora, todos esos años habían sido para este momento. Había llegado el momento de probarse a sí mismo ante un hombre a quien le debía todo tanto como a sí mismo. Solo quedaba un obstáculo entre él y la venganza. La última prueba real de su falta de escrúpulos: despojar voluntariamente a alguien de su libertad.
Había entrenado a tantas que ya no podía recordar sus nombres. Podía entrenar a esta también, por Memphis.
El plan era simple. Alan buscaría en los Estados Unidos una candidata para una exhibición ostentosa, a la que solo asistirían los ricos y poderosos. La subasta tendría lugar en Los Ángeles, la ciudad donde nació. Seguramente estaría llena de bellezas de países típicamente dominados por hombres, donde adquirir a tales mujeres estaba limitado solo por la oferta y la demanda. Pero una chica de un país del primer mundo sería considerada un logro. Las chicas de Europa eran muy codiciadas, aunque las chicas americanas eran las joyas de la corona del comercio de placer. Tal esclava consolidaría la posición de Alan como un verdadero jugador en el comercio de placer y le daría acceso al círculo más poderoso del mundo.
Su objetivo era encontrar a alguien similar a lo que estaba acostumbrado, alguien exquisitamente hermosa, pobre, probablemente inexperta y predispuesta a someterse. Una vez hecha su selección, Memphis enviaría a cuatro hombres para ayudar a Alan a sacar a la chica de la ciudad y llevarla a Seattle, donde estarían muy cómodos en la guarida del placer. El lugar donde Alan haría temblar a su nueva presa de placer y lujuria.
Desde su punto de observación al otro lado de la calle, Alan miraba a la chica que había estado observando durante los últimos treinta minutos. Llevaba el cabello alejado de la cara y tenía el ceño fruncido mientras miraba al suelo. Se movía inquieta a veces, aludiendo a una sensación de incomodidad que no podía ocultar. Se preguntaba por qué parecía tan ansiosa.
Alan estaba lo suficientemente cerca para verla, pero lo suficientemente escondido como para que todo lo que se pudiera ver fuera un vehículo oscuro, muy tintado, pero indescriptible. Era casi tan invisible como la chica intentaba ser.
¿Podría ella sentir su vida colgando precariamente de un hilo? ¿Podría sentir sus ojos clavándose en ella? ¿Tendría un sexto sentido para los monstruos? Pensar en ello le hizo sonreír. Perversamente, había una parte de él que esperaba que la chica poseyera un sexto sentido para detectar monstruos a plena luz del día. Pero la había estado observando durante semanas y ella estaba completamente ajena a su presencia. Alan soltó un suspiro. Él era el monstruo que nadie pensaba buscar a la luz del día. Era un error común. La gente solía pensar que estaban más seguros en la luz, creyendo que los monstruos solo salían de noche.
Pero la seguridad, como la luz, es una fachada. Debajo, el mundo entero está sumido en la oscuridad. Alan lo sabía. También sabía que la única manera de estar verdaderamente seguro era aceptar la oscuridad, caminar en ella con los ojos bien abiertos, convertirse en parte de ella. Mantén a tus enemigos cerca. Y eso es lo que hacía Alan. Mantenía a sus enemigos cerca, muy cerca, para que ya no pudiera discernir dónde terminaban ellos y comenzaba él. Porque no había seguridad: los monstruos acechaban en todas partes.
Miró el reloj y luego de nuevo a la chica. El autobús estaba retrasado. Aparentemente frustrada, la chica se sentó en el suelo con su mochila en las rodillas. Si hubiera sido una parada de autobús normal, habría otras personas, deambulando detrás de ella o sentadas en un banco, pero no era así, por lo que todos los días Alan podía observarla sentada sola bajo el mismo árbol cerca de la concurrida calle.
Su familia era pobre, el siguiente factor más importante después de ser bonita. Era más fácil para las personas pobres desaparecer, incluso en América. Y especialmente cuando la persona desaparecida era lo suficientemente mayor como para haber simplemente huido. Era la excusa típica dada por las autoridades cuando no podían encontrar a alguien. Deben haber huido.
La chica no hizo ningún movimiento para dejar la parada a pesar de que el autobús llevaba cuarenta y cinco minutos de retraso y Alan pensó que, por alguna razón, eso era interesante. ¿Le gustaba tanto la escuela? ¿O odiaba tanto su hogar? Si odiaba su hogar, eso facilitaría las cosas. Tal vez consideraría su secuestro como un rescate. Casi se echó a reír.
Miró el atuendo sin forma y poco favorecedor de la chica: jeans holgados, sudadera con capucha gris, auriculares y mochila. Era su atuendo habitual, al menos hasta que llegaba a la escuela. Allí solía usar algo más femenino, incluso coquetón. Pero al final del día, volvía a cambiarse. Pensó de nuevo que odiaba su vida en casa. ¿Se vestía así porque su vida en casa era restrictiva o inestable? ¿O para evitar la atención no deseada de un vecindario peligroso en su camino hacia y desde la escuela? No lo sabía. Pero quería saberlo.
Había algo interesante en ella que hacía que Alan quisiera concluir que ella era la chica que había estado buscando, alguien con la capacidad de mezclarse. Alguien con el sentido de hacer lo que se le decía cuando se enfrentaba a la autoridad, o de hacer lo que debía cuando se enfrentaba al peligro. Una sobreviviente.
Al otro lado de la calle, la chica jugueteaba con sus auriculares. Sus ojos miraban desinteresadamente al suelo. Era bonita, muy bonita. No quería hacerle esto, pero ¿qué opción tenía? Se había resignado al hecho de que ella era un medio para un fin. Si no era ella, sería otra persona, de cualquier manera su situación sería la misma.
Continuó mirando a esta chica, su potencial esclava, preguntándose cómo atraer a la presa en mente. Se rumoreaba que entre los asistentes a la subasta de este año estaría Rikko Crusstrovich, uno de los hombres más ricos del mundo, y ciertamente uno de los más peligrosos. A este hombre se le confiaría la esclava durante el tiempo que le tomara a Alan acercarse y destruir todo lo que el hombre apreciaba. Y luego matarlo.
Aun así, Alan se preguntaba, no por primera vez, por qué se sentía atraído por ella. Posiblemente eran sus ojos. Incluso desde la distancia podía ver lo oscuros, misteriosos y tristes que eran. Parecían viejos.
最新チャプター
#60 Capítulo 60
最終更新: 12/2/2024#59 Capítulo 59
最終更新: 12/2/2024#58 Capítulo 58
最終更新: 12/2/2024#57 Capítulo 57
最終更新: 12/2/2024#56 Capítulo 56
最終更新: 12/2/2024#55 Capítulo 55
最終更新: 12/2/2024#54 Capítulo 54
最終更新: 12/2/2024#53 Capítulo 53
最終更新: 12/2/2024#52 Capítulo 52
最終更新: 12/2/2024#51 Capítulo 51
最終更新: 12/2/2024
おすすめ 😍
裏切られた後に億万長者に甘やかされて
エミリーと億万長者の夫との結婚は契約結婚だった。彼女は努力して夫の愛を勝ち取りたいと願っていた。しかし、夫が妊婦を連れて現れた時、彼女は絶望した。家を追い出された後、路頭に迷うエミリーを謎の億万長者が拾い上げた。彼は一体誰なのか?なぜエミリーのことを知っていたのか?そしてさらに重要なことに、エミリーは妊娠していた。
捨てられた妻
自己発見の旅は、彼女をパリという活気溢れる街へと導いた。偶然の出会いを重ねるうちに、カリスマ的で自由奔放なアーティストと親しくなり、その人物は彼女が今まで知らなかった情熱と芸術と解放の世界へと導いてくれる存在となった。
物語は、臆病で見捨てられた妻から、自信に満ちた独立した女性への彼女の変貌を美しく描き出す。指導を受けながら、ロクサーヌは自身の芸術的才能を発見し、キャンバスを通じて感情や願望を表現することに心の安らぎを見出していく。
しかし、彼女の変貌の噂がロンドン社交界に届き、過去が彼女を追いかけてくる。ルシアンは自分の過ちの重大さに気付き、離れていった妻を取り戻すための旅に出る。物語は、捨て去った過去の生活と、今や大切なものとなった新しい自由の間で揺れ動く彼女の姿を予想外の展開で描いていく。
三年続いた結婚生活は離婚で幕を閉じる。街中の人々は、裕福な家の捨てられた妻と彼女を嘲笑った。六年後、彼女は双子を連れて帰国する。今度は人生を新たにし、世界的に有名な天才医師となっていた。数え切れないほどの男性たちが彼女に求婚するようになるが、ある日、娘が「パパが三日間ずっと膝をついて、ママと復縁したいってお願いしているの」と告げる。
溺愛は時に残酷で 〜大企業社長と口の利けない花嫁〜
ブサイクな男と結婚?ありえない
しかし、結婚後、その男は決して醜くなどなく、それどころか、ハンサムで魅力的で、しかも億万長者だったことが分かったのです!
憎しみから情熱的な愛へ
毎日が地獄のようです。夫は私に対して心理的な暴力を振るい、まるで玩具のように扱います。優しい言葉など一度も聞いたことがありません。
最初から全て計画されていたのでしょう。私との結婚も、ただの復讐劇の一幕に過ぎなかったのです。私の心も体も、彼の復讐の道具でしかありませんでした。
夜になると、その冷たい視線に怯えます。彼の足音が近づくたびに、体が震えてしまいます。逃げ出したい。でも、どこにも行き場所がないのです。
こんな結婚生活、誰にも想像できないでしょう。表向きは、私たちは理想の夫婦のように見えるかもしれません。でも実際は...私の魂は日に日に摩耗していくばかり。
これが私の現実。悪魔との結婚生活。終わりが見えない暗闇の中で、私はただ耐え続けるしかないのです。
億万長者アルファ契約恋人
私たちの関係は契約に過ぎなかった。彼の本当の愛する人が戻ってきたとき、もう私は必要とされなくなった。契約を破棄され、消えろと言われた。
五年という月日で、彼の凍てついた心も私に向けて溶けるのではないかと思っていた。なんて愚かだったのだろう。
荷物をまとめて、去ることにした。彼には告げずに......私には残り三ヶ月の命しかないということも。
午後七時、グリフォン騎士団長のプライベートジェットが空港に着陸した。沈みゆく太陽が鮮やかなオレンジと赤を月の明るい光に譲ろうとしている頃だった。
到着してわずか三十分後、彼は私をダウンタウンのペントハウスに呼び寄せるよう命じた。
億万長者のシンデレラ
そうよね、これはただのビジネスだもの……
でも、彼の触れる手は温かくて……誘惑的で……
「処女なのか?」突然、彼は私を見つめた……
*****
エマ・ウェルズ。卒業を控えた女子大生。継母のジェーンと義姉のアンナから虐待を受け続けてきた彼女の人生で、唯一の希望は王子様のような恋人マシュー・デイビッド。世界一幸せな女性にすると約束してくれた人。
しかし、彼女の世界は完全に崩れ去った。継母が老人から結納金として5万ドルを受け取り、彼女を嫁がせることに同意したのだ。さらに追い打ちをかけるように、愛する恋人が親友のビビアン・ストーンと浮気をしていたことを知る。
土砂降りの雨の中、通りを歩きながら、彼女は絶望の淵に立たされていた……
拳を握りしめ、決意した。売られる運命なら、自分で売り手になってやる。
豪華な車の前に飛び出し、立ち止まる。自分の処女は一体いくらの価値があるのだろう……
*****
デイリー更新
支配する億万長者に恋をして
田舎のブルックス家に引き取られたリース・ブルックスは、姉の代わりにマルコム・フリンとの婚約を突然押し付けられることになった。
フリン家からは育ちの良くない田舎者として蔑まれ、読み書きもできない粗野な殺人鬼だという悪意に満ちた噂まで立てられてしまう。
しかし、リースは誰もの予想に反して、卓越した才能の持ち主だった。一流のファッションデザイナー、凄腕のハッカー、金融界の巨人、そして医学の天才として頭角を現していく。
彼女の専門知識は業界の黄金基準となり、投資の大物たちも医学界の権威たちも、その才能を欲しがった。アトランタの経済界を操る存在としても注目を集めることになる。
(一日三章ずつ更新中)
売られた氷の女王
ドレスと下着を受け取り、バスルームに戻ろうとした私を彼女は制止した。彼女の命令を聞いた瞬間、心臓が止まりそうになった。
「ここで着替えなさい。見せてもらうわ」
最初は意味が分からなかったけれど、彼女が苛立ちを含んだ目で見つめてきたとき、言われた通りにするしかないと悟った。
ローブを脱いで隣の白いソファに置く。ドレスを手に取ろうとしたその時。
「待ちなさい」
心臓が飛び出しそうになった。
「ドレスもソファに置いて、まっすぐ立ちなさい」
言われた通りにした。全裸で立つ私を、彼女は頭からつま先まで念入りに観察した。その視線が私の裸体を確認していく様子に、吐き気を覚えた。
髪を肩の後ろに流し、人差し指で私の胸元を優しく撫で、視線は乳房で止まった。そして更に続く。ゆっくりと脚の間へと視線を移動させ、しばらくそこを見つめた。
「足を開きなさい、アリス」
彼女が屈んで、より近くから見ようとした時、私は目を閉じた。レズビアンでないことを祈るばかりだったが、最後に彼女は満足げな笑みを浮かべて立ち上がった。
「きれいに処理されているわね。男性はそういうのが好きなの。息子も気に入るはずよ。肌も綺麗で柔らかいし、適度な筋肉もついている。ギデオンにはぴったりね。下着を着けて、それからドレスを着なさい、アリス」
言いたいことは山ほどあったけれど、全て飲み込んだ。ただ逃げ出したかった。そしてその時、私は心に誓った。必ず成功してみせると。
アリスは18歳の美しいフィギュアスケーター。キャリアが絶頂を迎えようとしていた矢先、残酷な義父によって裕福なサリバン家の末っ子の妻として売り渡されてしまう。アリスは、見知らぬ少女と結婚しようとする美しい男性には何か理由があるはずだと考える。特にその家族が有名な犯罪組織の一員であることを知って。彼女は冷たい心を溶かし、自由を手に入れることができるのか?それとも手遅れになる前に逃げ出せるのか?
離婚後、ママと子供が世界中で大活躍
本来の花嫁である義理の妹の身代わりとして。
2年間、彼の人生で最も暗い時期に寄り添い続けた。
しかし――
妹の帰還により、彼らの結婚生活は揺らぎ始める。
共に過ごした日々は、妹の存在の前では何の意味も持たないのか。
結婚の終わり
まるで怒り狂った牡牛の前で赤い布を振るようなものだった。アンナは怒りが込み上げてきた。男の傲慢さにはほとほと呆れる。一年前、彼女は何とか脱出できたのだ。結婚した後、彼は彼女をギリシャの ancestral城に幽閉し、飽きた玩具のように捨て去ったのだ。
そしてそれだけでは足りないとでも言うように、彼は最も卑劣な行為に及んだ。街のアパートで愛人を囲い始めたのだ。彼女―つまり妻である自分が、がらんとした城で待ち続けている間も、彼はその女と夜を共にし続けた。まるで彷徨える魂のように。
エロス・コザキスは心に誓った。今度こそ、妻を取り戻すのだ!
そして彼女を、本来あるべき場所である自分のベッドへと連れ戻す。彼の下で彼女の しなやかな体が抑えきれない情熱に震え、二人の間で燃え上がる消しがたい炎を満たすため、何度も何度も深く愛し合うのだ。
数年間は彼女を素足で妊娠させ続け、子供を何人か産ませる。そうすれば、彼から離れるなどという考えは完全に消え去ってしまうだろう!
禁断の欲望
私はもう一度頷き、彼らに近づいた。まずはザイオンから始めた。手を彼に滑らせると、まるで噴水のように反応した。「おお!」と自分に言い聞かせた。直接触れないように泡立てていたが、彼は「手を使えよ。触ってもいいんだ」と言った。もう地獄にいるのだから、少し楽しんでもいいかもしれない。そんな邪悪な考えが頭をよぎった。
私は彼を撫で始めた。彼のうめき声が聞こえた。
ソフィー・デルトロは内気で純粋、内向的なティーンエイジャーで、自分が透明人間のように感じていた。彼女は三人の保護者である兄たちと共に、安全で退屈な生活を送っていた。しかし、アメリカのマフィアの王とその二人の息子に誘拐される。三人は彼女を共有し、支配し、征服する計画を立てていた。
彼女は罪と暴力の世界に巻き込まれ、禁断の関係に強制され、捕らえた者たちのサディスティックな性的快楽を奨励し称賛する学校に送られる。誰も信じられない。ソフィーが知っていたと思っていた世界は存在しなかった。彼女は自分の深い欲望に従うのか、それとも闇に飲み込まれ埋もれてしまうのか。周りの全ての人が秘密を持っており、ソフィーはその中心にいるようだ。残念ながら、彼女は禁断の欲望の対象だった。