Người Vợ Không Mong Muốn Của Anh

Người Vợ Không Mong Muốn Của Anh

Sweetstuff1111 · Hoàn thành · 90.3k Từ

291
Phổ biến
291
Lượt xem
87
Đã thêm
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Sabrina Reed là vợ của Nathan Alden, nhưng không phải do anh ta lựa chọn...
"Tôi tìm thấy cô ấy như thế này, thưa ông." Người bảo vệ thông báo.
Sabrina dụi mắt để làm rõ tầm nhìn mờ mờ của mình.
"Cô làm gì ở đây vậy Sabrina?" Nathan nói qua kẽ răng.
Cô ngồi dậy và chỉnh lại mái tóc rối bù của mình.
"Cô làm gì ở đây?" Anh nói lớn hơn lần này. Đòi hỏi một câu trả lời. Anh mặc một bộ vest đen tuyền và áo sơ mi trắng cài nút. Lông mày anh nhíu lại và tay anh khoanh trước ngực.
"Tôi về muộn tối qua, và người bảo vệ đã đi mất, nên tôi chỉ ngủ quên thôi."
Anh gật đầu ra hiệu cho người bảo vệ rời đi và nhìn cô một cách nghi ngờ. "Tối qua cô ở đâu?"
Cô ngáp. "Tôi đã tình nguyện ở trại cứu hộ động vật."
"Đứng dậy," Anh ra lệnh nghiêm khắc. "Cô mong tôi tin điều đó sao? Trại cứu hộ động vật không đóng cửa vào giờ hợp lý à?"
Cô vẫn ngồi vì chân cô đau nhức.
"Vâng nhưng"
"Đứng dậy!" Anh hét lên lần này.
Tiếng hét của anh làm cô giật mình, khiến cô hoảng sợ và đứng dậy ngay lập tức. Đầu gối cô lập tức khuỵu xuống. Tất cả các cơ chân của cô đều bị co rút và đau nhức. Cô hít một hơi sâu và cố gắng giữ thăng bằng.
"Chết tiệt." Anh nắm lấy cô và nhấc cô lên một cách dễ dàng vào vòng tay mình.
"Cô bị làm sao vậy?" Anh hỏi khi đặt cô vào chiếc xe sang trọng màu đen của mình. Cô thậm chí còn không nhận ra anh đã lái xe đến trước cổng.
Trước khi cô kịp trả lời, anh đã đóng cửa lại. Sau đó anh leo lên ghế lái và lái xe lên đường vào trước biệt thự.
"Trả lời tôi." Anh quát "Cô có biết trông như thế nào không? Anh liếc nhìn cô chờ đợi một câu trả lời.
"Gì cơ?" Cô lẩm bẩm nhẹ nhàng.
"Rằng tôi không biết vợ mình đã mất tích cả đêm?"

Chương 1

Sabrina giật mình khi mẹ chồng bất ngờ xông vào phòng ngủ của cô. Cô đang ngồi trước gương trang điểm, chải mái tóc dài màu nâu anh đào của mình khi Vivian bước vào mà không thèm gõ cửa. Thật sự là một cú sốc. Không ai đến phòng cô, họ hầu như không nói chuyện với cô, thậm chí còn không thèm để ý đến cô. Họ hầu như không nhìn về phía cô, nhưng mẹ chồng cô lại hành động như thể bà có quyền xông vào.

Bà vẫn mặc chiếc áo ngủ đen từ đêm qua và giữ nguyên vẻ mặt nghiêm túc, khó chịu. Móng tay của bà được làm hoàn hảo, sơn đỏ, và tóc của bà thẳng tắp, gọn gàng ngang vai. Luôn luôn xuất hiện một cách thanh lịch. Bà tiến gần đến một trong bốn cái cột giường, chạm vào các chi tiết chạm khắc trong khi ánh mắt của bà giao với hình ảnh phản chiếu của Sabrina trong gương. "Tất cả đồ đạc của con cần phải chuyển vào phòng của Nathan."

"Để làm gì?" Cô đã kết hôn với con trai bà được mười bốn tháng dài đằng đẵng, nhàm chán, và không phải là sự lựa chọn của cả hai bên. Cô đặt chiếc lược xuống và quay lại ghế. Cô hiểu việc giữ vẻ ngoài giả tạo khi họ ở nơi công cộng cùng nhau, nhưng cô không thấy lý do gì để chia sẻ phòng với một người đàn ông mà cô hầu như không biết.

"Clarissa, Jacob và các con sẽ ở với chúng ta một thời gian. Họ đã bán nhà nhanh hơn dự kiến và sẽ ở đây cho đến khi tìm được nhà mới."

Clarissa là con gái đầu lòng của Vivian và Desmond Alden. Cô ấy đã không sống ở nhà nhiều năm. Cô ấy đã kết hôn và mới sinh đứa con thứ tư chỉ vài tháng trước. Sabrina và chị dâu lớn gặp nhau lần đầu tại đám cưới giả. Cô ấy rất ngọt ngào với một người phụ nữ mà cô ấy nghĩ rằng đã chiếm được trái tim của anh trai mình.

"Nathan có biết không?" Cô nhìn lại mình và đeo đôi bông tai ngọc trai.

"Có, và anh ấy không vui về chuyện này."

"Chà, vậy là chúng ta cùng chung cảm giác."

Vivian lắc mắt.

Clarissa và cô con gái nhỏ hơn của họ, Baylee, không hề biết rằng cuộc hôn nhân của anh trai họ là một sự giả dối lớn. Những người duy nhất biết là bố mẹ họ, và những người giúp việc và quản gia không mù nhưng họ được trả lương tốt.

"Khi nào họ đến?" Sabrina nhớ hỏi ngay trước khi tay của Vivian chạm vào tay nắm cửa để rời đi.

"Tuần tới. Gọi Wanda giúp con." Bà ra lệnh trước khi đóng cửa.

Cô thấy mình một mình trên giường, nhớ lại cuộc sống đã đưa cô đến điểm này như thế nào. Bố cô đã van xin cô kết hôn bằng cách đẩy cảm giác tội lỗi về căn bệnh ung thư của ông lên cô. Điều cuối cùng cô muốn là kết hôn với một người đàn ông không muốn cô. Điều đó làm cô đau nhiều hơn cô nghĩ có thể. Mười bốn tháng sống trong phòng của mình, đọc sách để trôi qua cuộc sống, và với thái độ bướng bỉnh, cô từ chối yêu cầu bất cứ điều gì.

Đáng lẽ không làm cô đau khi những người này ghét cô. Đáng lẽ không cảm thấy tốt khi chồng cô hôn cô tại bàn thờ.

Chồng cô cũng không đáng lẽ bị ép buộc kết hôn với cô.

Làm sao cô ấy có thể ngủ chung phòng với một người đàn ông không thể chịu nổi cô? Một người đàn ông đã để người hầu dẫn cô đến phòng của mình vào đêm tân hôn. Đôi mắt cô vô tình nhắm lại khi nhớ đến khoảnh khắc đó.

Nathan là một người đàn ông 27 tuổi, cao lớn, mạnh mẽ với chiều cao 1m93, đôi mắt màu nâu hạt dẻ và mái tóc đen ngắn. Cơ thể anh ta được điêu khắc như một vị thần Hy Lạp. Lý do duy nhất cô biết điều đó là vì cô đã quan sát anh ta trong kỳ nghỉ trăng mật của họ. Đúng vậy, họ phải đi hưởng tuần trăng mật. Vì lý do nào đó, rất quan trọng để duy trì ảo tưởng này.

Suốt một tuần họ ở Bermuda, anh ta phớt lờ cô và chỉ tập trung vào công việc và điện thoại của mình. Phòng có một chiếc giường và anh ta chọn ngủ trên ghế sofa, xa cô. Điều đó không ngăn cô khỏi việc ngắm nhìn anh ta. Cô ghét điều đó nhưng lại bị anh ta thu hút. Cô quan sát anh ta cởi quần áo trước khi tắm vào buổi sáng; cô nhìn anh ta bơi trong hồ bơi trong nhà mà họ có trong căn phòng của họ. Cô cảm thấy nóng bức và khó chịu suốt chuyến đi, nhưng mặc dù cô có tất cả những cảm xúc này, cô thực sự không muốn anh ta ở gần mình.

Cô không thể để tuần trăng mật lặp lại. Cô quyết định rất nhanh chóng, khi cô ép chiếc váy trắng thanh lịch, đơn giản mà cô mặc; và làm phẳng những nếp nhăn trên đó. "Mình phải làm gì đó." Nếu không, điều này sẽ không thể chịu nổi.

Rời khỏi phòng ngủ, cô đi qua những hành lang dài và lên cầu thang. Đó là nơi các phòng ngủ chính nằm và mọi thứ khác, bao gồm cả phòng ngủ của cô, đều ở tầng dưới. Biệt thự rộng lớn đến mức nếu không tìm ai đó, bạn sẽ không tìm thấy ai.

Ned, một trong những quản gia, nhìn cô ngạc nhiên khi cô đi về phía ông. Cô chưa bao giờ lên đó, nhưng cô phải làm gì đó cuối cùng. Cuộc sống của cô đang bị mắc kẹt trong tình trạng lấp lửng, và cô cảm thấy như không thể thở được, bị giam cầm và ẩn mình trong phòng khách.

"Ông Alden có ở trong phòng không?" Cô hỏi.

"Vâng, thưa bà. Tôi tin là ông ấy đang ở đó."

"Cảm ơn." Cô đi qua nhiều cánh cửa lớn màu nâu trên đường và cuối cùng đến phòng của anh. Cô gõ nhẹ và nuốt xuống một cục nghẹn trong cổ họng.

Anh mở cửa và đứng đó nhìn cô một cách khó hiểu. Anh đang mặc một chiếc áo sơ mi trắng cài nút mở và trông như đang chuẩn bị cho ngày mới. Cổ áo và tay áo của anh chưa gấp lại và mùi xà phòng tắm của anh thoảng qua mũi cô. Điều làm cô càng thêm lo lắng là ánh mắt anh từ từ lướt qua cơ thể cô.

Cô biết chính xác mình đến đây để nói gì, chỉ là bây giờ cô không thể nói ra được. Đôi mắt dán chặt vào anh và ngón tay lo lắng chơi đùa. "Tôi... ừm... tôi..."

Anh liếc nhìn chiếc Rolex của mình, rõ ràng cảnh báo cô rằng cô đang lãng phí thời gian của anh.

"Tôi chỉ muốn hỏi anh điều này." Cuối cùng cô cũng nói ra được.

Anh nhìn lại giường, rồi nhìn cô. "Tôi không có thời gian, nhưng chúng ta có thể bàn chuyện này trong bữa sáng. Tôi sẽ xuống ngay." Anh đẩy cửa đóng lại.

Cô chạy xuống và ngồi vào bàn ăn với cảm giác như một kẻ ngốc hoàn toàn. Tại sao cô không thể nói những gì mình cần nói? Tại sao anh ta lại khiến cô căng thẳng đến thế?

Anh ta có xu hướng làm điều đó với mọi người. Ngay cả trước khi cô kết hôn với anh, cô đã nghe nói về anh. Một người đàn ông không bao giờ chấp nhận những điều vô lý. Anh đã biến công ty của cha anh từ giá trị hàng triệu thành hàng tỷ. Cha cô đọc phần kinh doanh của tờ báo như đọc kinh thánh, vì vậy cô đã thấy nhiều câu chuyện về gia đình Alden. Cô đọc về những chiến thuật tàn nhẫn và sự thăng tiến mạnh mẽ của anh lên đỉnh cao.

Trong tất cả những năm đó, cha cô chưa bao giờ nhắc đến việc quen biết bất kỳ ai trong số họ.

Cô bị kéo ra khỏi suy nghĩ của mình bởi mùi thơm của món yêu thích. Bánh sừng bò sô cô la.

Ned bước vào và đặt bữa sáng xuống. Hai giây sau, Nathan bước vào và kéo ghế ngồi.

Một lần nữa, cô lại căng thẳng và không dám nhìn lên anh.

"Em muốn nói gì với anh?" Anh bắt đầu ăn bữa sáng.

Cô cắn một miếng, nuốt xuống, và từ từ ngẩng đầu lên để gặp ánh mắt của anh. Miệng cô mở ra, và một chút hơi thở thoát ra. Anh hiếm khi nhìn cô, và tất cả sự chú ý của anh đổ dồn vào cô cùng một lúc khiến quá trình suy nghĩ của cô trở nên chậm chạp.

Có vẻ như mất kiên nhẫn với sự im lặng của cô, anh lắc đầu và chuyển sự chú ý của mình trở lại đĩa ăn.

"Em thật sự rất chán. Em... em muốn đi làm, hoặc có thể tình nguyện ở đâu đó. Anh có đồng ý không?"

Anh nhướng mày nhưng không trả lời. Anh ăn và ăn, và sau vài phút trôi qua mà vẫn không có câu trả lời, cô tự hỏi liệu anh có trả lời không. Những khoảnh khắc im lặng khó xử cứ kéo dài.

Cuối cùng, sau những gì cảm thấy như hàng thế kỷ, anh đáp lại. "Em muốn làm gì thì làm. Đảm bảo về trước khi bảo vệ rời khỏi vị trí."

Cô luôn nghĩ rằng bảo vệ canh cổng 24/7. Dù sao thì cũng không quan trọng, cô chắc chắn sẽ về kịp trước khi họ rời đi.

"Được." Cô cắn môi vui vẻ. "Cảm ơn anh."

Nathan dường như cố gắng tránh cô. Phòng ngủ của cô nằm ở đầu kia của ngôi nhà, và ở một tầng khác. Anh chưa bao giờ nhìn trực tiếp vào cô, hoặc nói chuyện trực tiếp với cô. Hôm nay là lần đầu tiên họ ăn cùng nhau. Cô thường chờ đến khi biết mọi người đã ăn xong. Không ai từng đi tìm cô, bao gồm cả Nathan. Ai có thể trách anh? Cô không biết cha cô đã tống tiền anh về chuyện gì.

Ben Reed, cha cô, từ chối nói bất cứ điều gì với cô. Cô đã cầu xin và nài nỉ ông đừng bắt cô kết hôn. "Con mới 22 tuổi." Cô đã đấu tranh. Câu trả lời duy nhất của ông là ông có lý do của mình. Ông đã nói với cô rằng ông sẽ đảm bảo cô không bao giờ bị ngược đãi.

"Con sẽ được chăm sóc, và con sẽ sớm hiểu rõ." Cô tiếp tục phản đối và thậm chí đã gói ghém đồ đạc vào giữa đêm. Cô bị bắt gặp tại cửa.

"Ba sắp chết rồi, Sabrina." Ba cô thú nhận. "Ba không còn đáp ứng với hóa trị nữa." Cô đang đặt tay lên tay nắm cửa trước khi ông nói. Ông đứng ở ngưỡng cửa bếp với một tách gì đó ấm trong tay. "Ba biết điều này không công bằng với con. Nhưng làm ơn hãy tin ba. Lấy anh ấy đi. Đó là điều cuối cùng ba muốn con làm."

Nước mắt trào ra từ mắt cô. Cô không phải là người dễ khóc, đây là lần thứ hai trong đời cô khóc.

Cô chạy đến ôm chặt ba và khóc nức nở. "Làm ơn nói với con là ba đang nói dối."

Cô hoàn toàn là cô con gái cưng của ba. Công chúa được cưng chiều của ông. "Tất cả ba cô con gái của ông," ông thường nói. Mẹ cô, Mariel, và em gái Gracie cũng vậy. Cô chăm sóc ba mỗi khi mẹ không có ở nhà nên họ trở nên rất thân thiết.

"Cậu cần làm việc để làm gì?" Nathan cắt ngang dòng suy nghĩ của cô.

Cô chớp mắt nhớ ra Nathan vẫn đang ngồi đó và nhìn cô.

"Tớ không... tớ đoán... chỉ để có gì đó làm thôi."

Một trong hai lông mày của anh lại nhướn lên. Anh đứng dậy và thả một chiếc khăn giấy xuống bàn. "Chúc vui vẻ."

Desmond Alden bước vào phòng ăn. Ngay khi con trai ông bước ra. Ông không có vẻ vui khi thấy cô. Ông ngay lập tức nhìn đi chỗ khác. Họ chắc chắn rằng cô cảm thấy không được chào đón. Không ai nói chuyện với cô ngoại trừ chị gái của Nathan, Clarissa.

Em gái của Nathan, Baylee, đã nghi ngờ ngay từ đầu. Cô ấy cũng làm cho Sabrina biết điều đó. Chưa đầy một giờ trước đám cưới, cô ấy đã đối mặt với Sabrina. Baylee bắt gặp cô trong phòng thay đồ, nắm lấy vai cô và kéo cô ra khỏi gương. "Cậu có thai không?" Cô ấy yêu cầu một câu trả lời.

"Không." Cô gỡ tay Baylee ra khỏi người mình, rồi kéo tà váy ra khỏi gót giày cao sáu inch của mình.

"Vậy tại sao anh ấy lại cưới cậu? Và tại sao mọi người lại im lặng về chuyện này?"

"Sao cậu không hỏi anh trai cậu?" Cô đã chịu đựng đủ việc mọi người đối xử với cô như một vị khách không mong muốn trong chính đám cưới của mình.

"Tớ biết anh trai mình, và anh ấy chưa bao giờ muốn kết hôn. Bây giờ tớ trở về từ trường, và đột nhiên anh ấy kết hôn? "Cô ấy lắc đầu. "Và anh ấy chắc chắn không có vẻ hạnh phúc.

"Tớ sẽ hỏi lại lần nữa... Sao cậu không hỏi anh trai cậu? Hỏi anh ấy tại sao anh ấy có vẻ mặt chua chát. Nói với anh ấy, tớ cũng muốn biết." Cô tức giận. Mọi chuyện đổ lên vai cô như một chiếc xe tải. Tất cả những gì cô muốn làm là làm ba mình hạnh phúc.

Baylee nhìn cô chằm chằm với tay chống nạnh. "Tớ nghe nói hai người sẽ chuyển vào dinh thự Alden.” Cô ấy cười nhạo. "Chúc may mắn."

Sabrina trở lại hiện tại. Cô rời bàn, vào phòng ngủ và ngã xuống giường. Cô ước gì có thể quay lại như trước đây.

Mẹ cô là y tá trong bệnh viện, và ba cô quản lý một nhà kho của nhà máy. Họ được dạy điều đúng sai, nhận trợ cấp mỗi tuần và ăn tối cùng nhau mỗi đêm. Cô luôn muốn có những gì ba mẹ cô có. Một ngôi nhà và gia đình hạnh phúc. Bây giờ là một giấc mơ khó thành hiện thực.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

4k Lượt xem · Đang cập nhật · Elebute Oreoluwa
Cô cảm thấy cơ thể mình cong lên trên ghế khi hít thở sâu. Cô nhìn vào mặt anh nhưng anh đang xem phim với một nụ cười nhẹ trên môi. Cô trượt về phía trước trên ghế và tách chân ra, cho anh thêm không gian để cảm nhận đùi cô. Anh làm cô phát điên, khiến cô ướt đẫm với sự hưng phấn đau đớn khi anh chỉ di chuyển tay gần hơn đến vùng kín của cô.

Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.

Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.

Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.

Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Đam Mê Cấm Kỵ

Đam Mê Cấm Kỵ

2.7k Lượt xem · Đang cập nhật · Amelia Hart
"Ba năm kết hôn bí mật mà cô ấy vẫn chưa có thai. Mẹ chồng mắng cô như một con gà mái không đẻ được trứng. Còn chị chồng thì nghĩ cô mang lại xui xẻo cho gia đình. Cô cứ tưởng chồng mình ít nhất sẽ đứng về phía mình, nhưng anh ta lại đưa ra thỏa thuận ly hôn. 'Chúng ta ly hôn đi. Cô ấy đã trở về rồi!' Sau khi ly hôn, Theodore thấy vợ cũ đưa ba đứa trẻ đi khám bệnh trong khi anh đang cùng người tình đi thử thai ở bệnh viện. Anh gầm lên điên cuồng với vợ cũ: 'Cha của chúng là ai?'"
Chơi Với Lửa

Chơi Với Lửa

1.9k Lượt xem · Hoàn thành · Mariam El-Hafi🔥
Anh ta kéo tôi đứng trước mặt mình, và tôi cảm thấy như đang đối diện với chính quỷ Satan. Anh ta cúi sát vào tôi, mặt anh ta gần đến mức nếu tôi di chuyển, chúng tôi sẽ va đầu vào nhau. Tôi nuốt nước bọt khi nhìn anh ta với đôi mắt mở to, sợ hãi không biết anh ta sẽ làm gì.

“Chúng ta sẽ có một cuộc trò chuyện nhỏ sớm thôi, được chứ?” Tôi không thể nói gì, chỉ nhìn anh ta với đôi mắt mở to trong khi tim tôi đập loạn xạ. Tôi chỉ có thể hy vọng rằng anh ta không nhắm vào tôi.

Althaia gặp gỡ ông trùm mafia nguy hiểm, Damiano, người bị cuốn hút bởi đôi mắt xanh ngây thơ to tròn của cô và không thể nào quên được cô. Althaia đã bị giấu đi khỏi tên ác quỷ nguy hiểm này. Nhưng số phận đã đưa anh ta đến với cô. Lần này, anh ta sẽ không bao giờ để cô rời đi nữa.
Cô Gái Tan Vỡ

Cô Gái Tan Vỡ

1.5k Lượt xem · Hoàn thành · Brandi Rae
Ngón tay của Jake lướt nhẹ trên đầu ngực của tôi, bóp nhẹ nhàng khiến tôi rên lên vì khoái cảm. Anh ấy kéo áo tôi lên và nhìn chằm chằm vào đầu ngực cứng của tôi qua lớp áo ngực. Tôi căng thẳng, và Jake ngồi dậy, lùi lại trên giường, cho tôi một chút không gian.

"Anh xin lỗi, em yêu. Có phải anh làm quá không?" Tôi có thể thấy sự lo lắng trong mắt anh ấy khi tôi hít một hơi sâu.

"Em chỉ không muốn anh thấy tất cả những vết sẹo của em," tôi thì thầm, cảm thấy xấu hổ về cơ thể đầy dấu vết của mình.


Emmy Nichols đã quen với việc sống sót. Cô đã sống sót qua những năm tháng bị cha ruột bạo hành cho đến khi ông ta đánh cô nặng nề đến mức cô phải nhập viện, và cuối cùng cha cô bị bắt. Giờ đây, Emmy bị đẩy vào một cuộc sống mà cô chưa từng mong đợi. Giờ cô có một người mẹ không muốn cô, một người cha dượng có động cơ chính trị với mối quan hệ với băng đảng Ireland, bốn người anh kế lớn tuổi và người bạn thân nhất của họ thề sẽ yêu và bảo vệ cô. Rồi một đêm, mọi thứ tan vỡ, và Emmy cảm thấy lựa chọn duy nhất của cô là chạy trốn.

Khi những người anh kế và người bạn thân của họ cuối cùng tìm thấy cô, liệu họ có thể hàn gắn những mảnh vỡ và thuyết phục Emmy rằng họ sẽ giữ cô an toàn và tình yêu của họ sẽ gắn kết tất cả lại với nhau?
Tình Yêu Không Lời

Tình Yêu Không Lời

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Miranda Lawrence
Quinn, một người câm, được người khác nhìn nhận là may mắn khi kết hôn với Alexander đẹp trai và giàu có. Ít ai biết rằng, đây chính là khởi đầu của bất hạnh cho Quinn.
Alexander cực kỳ thờ ơ với Quinn, thường xuyên để cô một mình trong ngôi nhà trống trải. Mỗi lần Alexander về nhà, chỉ là để ngủ với Quinn. Quinn tức giận. Alexander coi cô là gì? Một công cụ để thỏa mãn dục vọng của anh ta sao?
Không chỉ vậy, Alexander còn có những hành động thân mật với những người phụ nữ khác.
Khi Quinn mang thai lần nữa và cuối cùng quyết định ly hôn với Alexander, vào lúc Alexander nhận ra mình sắp mất đi điều quý giá nhất, anh ta phát điên...

(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể rời mắt suốt ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Ly Hôn Dễ, Tái Hôn Khó". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Tỷ Phú Một Đêm

Tỷ Phú Một Đêm

775 Lượt xem · Đang cập nhật · Ragib Siddiqui
Chloe là con gái thứ hai của gia đình Bishop, cô gái có tất cả: vẻ đẹp mê hồn, một người cha nuôi yêu thương cô như con ruột, và một vị hôn phu vừa đẹp trai vừa giàu có.

Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.

Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.

Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

987 Lượt xem · Hoàn thành · Queenies
"X... xin anh, đừng làm thế" Tôi cố gắng lấy hết can đảm để nói những lời này. Giọng tôi van xin và ánh mắt tôi tuyệt vọng nhìn anh. "Anh không thể chờ thêm nữa. Em không biết anh muốn em đến mức nào, ngay cả nước mắt của em cũng làm anh kích thích" Khuôn mặt anh tiến gần hơn. Tôi có thể cảm nhận hơi thở ấm áp của anh trên mặt mình, lời nói của anh làm tôi rùng mình.

☆☆☆

Khi một kẻ bắt cóc nguy hiểm nhắm vào một cô gái trẻ và hắn biết rằng hắn phải có được cô, ngay cả khi điều đó có nghĩa là phải ép buộc cô chống lại ý muốn của mình.
Logan

Logan

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · N. F. Coeur
Anh ấy đặt chân tôi lên một chỗ ngồi được xây vào tường của phòng tắm và dùng tay đang giữ chân tôi để đẩy ba ngón tay vào điểm G của tôi. Tôi mất giọng khi hơi thở bị cắt đứt và đầu gối tôi khuỵu xuống. Tôi chưa bao giờ tin rằng mình có thể đạt cực khoái mạnh mẽ như thế này trước khi trải nghiệm với người đàn ông này. Có lẽ tôi đã nói dối Cora. Có lẽ anh ấy thực sự là một vị thần tình dục.


Logan đột nhiên tìm thấy bạn đời định mệnh của mình! Vấn đề duy nhất là cô ấy không biết rằng người sói tồn tại, hoặc rằng anh ấy về mặt kỹ thuật là sếp của cô ấy. Thật tiếc là anh ấy chưa bao giờ có thể cưỡng lại điều cấm kỵ. Anh ấy nên tiết lộ bí mật nào trước đây?
Sự Trỗi Dậy của Phượng Hoàng

Sự Trỗi Dậy của Phượng Hoàng

840 Lượt xem · Đang cập nhật · Vicky Visagie
Hắn cúi xuống và căn chỉnh "cậu nhỏ" của mình với lối vào của "cô bé" tôi. Rồi hắn đâm mạnh và nhanh. "Chết tiệt" tôi hét lên. Tôi có thể cảm nhận được hắn phá vỡ màng trinh của tôi. Hắn dừng lại để tôi quen với sự đầy đặn. "Em ổn chứ Thiên Thần? Anh có thể yêu em bây giờ không?"...

Tên tôi là Danielle Wilson, tôi 21 tuổi và vẫn còn trinh, nếu bạn muốn biết. Tôi học Luật Hình Sự tại Berkeley, California. Mẹ tôi mất khi tôi 10 tuổi, bố tôi cố gắng giữ mọi thứ ổn định cho đến sinh nhật 18 tuổi của tôi thì ông bị bắt vì tội trộm xe. Tôi hầu như là học sinh giỏi. Tôi không có thời gian để vui chơi hay đi chơi với bạn bè. Nhà trị liệu của tôi nói rằng tôi cần phải ra ngoài. Bạn bè tôi tổ chức một buổi tối đi chơi và kết thúc bằng việc chúng tôi bị đánh thuốc và bắt cóc bởi một gia đình mafia. Chúng kéo chúng tôi qua khắp đất nước bằng xe tải, máy bay và thuyền. Khi chúng tôi đến New York, tôi đã chạy trốn và nhảy xuống nước, đó là lúc bọn khốn nạn bắn tôi, tôi đang chìm khi một người đàn ông kéo tôi ra khỏi nước. Tôi cố gắng chống lại hắn cho đến khi hắn gọi tôi là thiên thần, mẹ tôi cũng gọi tôi là thiên thần. Bây giờ tôi đang ở với Damon, hắn là người đã cứu tôi và đang giúp tôi trốn khỏi gia đình mafia. Vấn đề duy nhất là chúng tôi có một sự hấp dẫn tình dục mạnh mẽ với nhau...
Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

907 Lượt xem · Đang cập nhật · Eileen Fee
Tại đám tang của cha cô, anh ta tàn nhẫn xâm phạm cơ thể cô, rồi sau đó ném vào mặt cô một tờ đơn ly hôn.
"Tôi cưới cô chỉ để trả thù cha cô. Bây giờ ông ta đã chết, cô sẽ phải dành cả đời để chuộc tội!"
Cô cuối cùng cũng nhận ra, anh ta chưa bao giờ yêu cô. Anh ta mong cô chết đi...
Bố Của Bạn Thân Tôi

Bố Của Bạn Thân Tôi

450 Lượt xem · Đang cập nhật · Phoenix
Elona, mười tám tuổi, đang đứng trước ngưỡng cửa của một chương mới - năm cuối cùng của trung học. Cô ấy mơ ước trở thành một người mẫu. Nhưng bên dưới vẻ ngoài tự tin ấy là một bí mật - cô ấy thầm yêu một người không ngờ tới - ông Crane, bố của bạn thân cô.

Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.

Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.

Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?

Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?
Búp Bê Của Quỷ

Búp Bê Của Quỷ

587 Lượt xem · Hoàn thành · Williane Kassia
Tôi thêm một ngón tay nữa, cảm nhận sự căng thẳng của cô ấy tăng lên khi ngón tay tôi khám phá từng inch của cô ấy.

"Thả lỏng cơ thể đi." Tôi hôn lên mông trái của cô ấy và xoay ngón tay bên trong, đẩy mạnh vào.

"Ahh!"

Cô ấy rên lên một tiếng nóng bỏng khi tôi chạm vào điểm nhạy cảm của cô ấy, và tôi tiến đến ngực phải của cô ấy, đánh dấu bằng những vết cắn và mút. Tôi muốn mọi người nhận ra ngày mai rằng cô ấy giờ đã có một người đàn ông, một người đàn ông sẽ là chủ nhân duy nhất của cô ấy. Mọi động thái của cô ấy sẽ được tôi biết, tôi là người duy nhất có thể có cô ấy. Tôi sẽ giết bất cứ ai dám tiếp cận búp bê xinh đẹp của tôi.


Cuộc sống của Aurelia thay đổi hoàn toàn khi cô bị buộc tội oan là có cần sa trong ba lô, cô bị gửi đến nhà tù khét tiếng Horizon, được biết đến như địa ngục trần gian. Trong một môi trường mà luật pháp và trật tự dường như chỉ là ảo ảnh, Aurelia thấy mình bị bao quanh bởi những tên tội phạm tàn ác và những bóng tối đáng sợ ẩn nấp trong mọi góc của nhà tù.

Tuyệt vọng để sống sót và thoát khỏi cơn ác mộng này, Aurelia thu hút sự chú ý của Quỷ Dữ, lãnh đạo tối cao của nhà tù. Với khí chất quyền lực và sự thống trị tuyệt đối, Quỷ Dữ coi cô như con mồi hấp dẫn, quyết tâm chiếm hữu cô làm của riêng. Khi cô đấu tranh để sống sót trong một môi trường mà bạo lực ngự trị, cô thấy mình bị cuốn vào một trò chơi mèo vờn chuột nguy hiểm với Quỷ Dữ.

Giữa bóng tối của nhà tù và những bóng đen trong hành lang, Aurelia đấu tranh để giữ vững nhân tính của mình, ngay cả khi hắn cố biến cô thành búp bê ngoan ngoãn của hắn. Trong một thế giới mà ranh giới giữa thiện và ác bị mờ nhạt, cô phải tìm cách chống lại sự quyến rũ của hắn trước khi quá muộn.

"Búp Bê Của Quỷ Dữ" là câu chuyện về lòng dũng cảm, sự hy sinh và sự chuộc tội trong một nơi mà hy vọng là một thứ xa xỉ hiếm hoi và sự sống sót là cuộc chiến hàng ngày.