

Sau Ly Hôn, Nữ Thừa Kế Thực Sự Đã Trốn Thoát
Diana Capulet · Đang cập nhật · 406.3k Từ
Giới thiệu
Cô đã chịu đựng một cuộc hôn nhân không tình dục, không tình yêu suốt ba năm, cố chấp tin rằng một ngày nào đó chồng mình sẽ nhận ra giá trị của cô. Tuy nhiên, điều cô không ngờ tới là nhận được đơn ly hôn từ anh ta.
Cuối cùng, cô quyết định: cô không cần một người đàn ông không yêu mình, nên cô rời đi trong đêm khuya với đứa con chưa chào đời.
Năm năm sau, cô biến mình thành một bác sĩ phẫu thuật chỉnh hình hàng đầu, một hacker đỉnh cao, một kiến trúc sư đoạt huy chương vàng trong ngành xây dựng, và thậm chí là người thừa kế của một tập đoàn trị giá hàng nghìn tỷ đô la, với những biệt danh lần lượt được tiết lộ.
Cho đến khi có người phát hiện ra bên cạnh cô là hai đứa trẻ bốn tuổi nghịch ngợm, trông giống hệt cặp song sinh rồng phượng của một CEO nào đó.
Không thể ngồi yên sau khi thấy giấy chứng nhận ly hôn, chồng cũ của cô đã dồn cô vào góc tường, từng bước tiến lại gần, hỏi với giọng đầy áp lực, "Vợ cũ yêu quý của anh, em không nghĩ rằng đã đến lúc em phải cho anh một lời giải thích sao?"
Cập nhật liên tục, với 3 chương mới mỗi ngày."
Chương 1
Monica Brown đang mua sắm ở siêu thị thì điện thoại rung lên. Đó là mẹ của Alexander Smith, bà Bertha Davis.
Cô liếc nhìn màn hình, ngập ngừng một chút rồi bắt máy, "Alo, mẹ..."
"Sao lâu thế? Về ngay đi!" Giọng bà Bertha tức giận vang lên qua điện thoại.
Trước khi Monica kịp trả lời, bà Bertha đã cúp máy.
Monica thở dài, bỏ dở việc mua sắm và về nhà.
Vừa bước vào phòng khách, chưa kịp tháo giày, bà Bertha đã ném một hộp trang sức vào cô, hét lên, "Dây chuyền ngọc lục bảo của tôi đâu? Nó đáng giá cả triệu đấy!"
"Tôi không lấy, tôi thề."
"Cô là đứa con gái quê mùa nghèo nàn duy nhất ở đây. Nếu không phải cô, thì là ai? Làm thế nào mà gia đình Smith lại có thể kết nạp một người như cô?"
Monica im lặng.
Cô biết bà Bertha ghét mình. Từ khi cô kết hôn với Alexander ba năm trước, bà Bertha luôn làm cho cuộc sống của cô trở nên khốn khổ bằng những lời lăng mạ và cáo buộc.
Trước đây, Monica còn cố gắng tự bào chữa, nhưng giờ cô biết điều đó là vô ích. Dù cô có nói gì, bà Bertha cũng chỉ càng thêm tức giận. Thà để bà ta mắng chửi cho xong chuyện còn hơn.
Lần này, bà Bertha còn đi xa hơn. Bà chọc ngón tay vào trán Monica. "Đừng nghĩ cô có thể thoát. Tôi đã gọi Alexander rồi. Hôm nay cô phải giải thích rõ ràng. Hoặc là đưa tôi dây chuyền, hoặc là cút ra khỏi biệt thự Smith!"
Monica vẫn im lặng.
Cô nghi ngờ rằng bà Bertha đã tự giấu dây chuyền để tạo ra cảnh này và ép cô phải ra đi.
Một tiếng sau, Alexander bước vào.
Monica nhìn anh theo phản xạ. Anh cao và gầy, bộ vest được may riêng khoác trên tay, thoang thoảng mùi nước hoa phụ nữ.
Bà Bertha vội vàng chạy đến. "Alexander, ly dị cô ta ngay. Làm sao anh có thể cưới một kẻ trộm?"
"Tôi hiểu rồi. Mẹ đi đi," Alexander nói, khuôn mặt lạnh như băng.
Anh bước đến gần Monica và đưa cho cô một tài liệu. "Xem đi. Nếu không có vấn đề gì, ký vào."
Đó là giấy ly hôn.
Monica không cầm lấy. Cô nhìn anh, giọng run run. "Anh cũng nghĩ là tôi lấy trộm sao?"
"Không quan trọng. Chỉ cần ký vào," anh nói, giọng không cảm xúc.
Vậy là, anh cũng không tin cô.
Cô nhìn anh ném tờ giấy ly hôn lên bàn cà phê và bắt đầu đi lên lầu. Cô khẽ nói, "Stella đã về rồi, đúng không?"
Alexander quay lại, giọng anh trầm đục pha chút khó chịu. "Monica, em biết lý do chúng ta kết hôn mà. Đừng làm mọi chuyện trở nên xấu xí."
Monica cười cay đắng.
Đúng, cô biết.
Ba năm trước, Hazel Carter bị bệnh nặng và muốn thấy cháu trai Alexander kết hôn trước khi bà qua đời.
Lúc đó, đáng lẽ Stella Brown sẽ kết hôn với Alexander, vì cô đã lớn lên cùng anh và họ có tình cảm với nhau.
Nhưng ngay trước lễ cưới, người ta phát hiện ra rằng Stella không phải là con gái ruột của gia đình Brown. Cô đã bị tráo đổi sau khi sinh với Monica, người cũng sinh cùng ngày tại bệnh viện.
Hayden Brown đã tìm kiếm khắp nơi và cuối cùng tìm được Monica, người đã sống ở vùng nông thôn.
Vì vậy, tự nhiên Monica là người kết hôn với Alexander.
Stella không chịu nổi, nên cô ấy đã cố phá hủy cuộc hôn nhân của Monica vào ngày cưới. Tuy nhiên, cuối cùng cô ấy lại bị ngã cầu thang, gãy chân và phải ra nước ngoài điều trị.
Cả chuyện này bùng nổ, và trong một xã hội mà ai cũng thích đứng về phía kẻ yếu, mọi người đều vẽ Monica là kẻ ác đã cướp đi tình yêu của người khác. Bertha chửi mắng cô, và Alexander thậm chí không thể nhìn cô, chứ đừng nói là chạm vào cô.
Ngay cả bố mẹ cô cũng nghĩ cô là một người xấu xa.
Đối với họ, Stella là hiện thân của sự duyên dáng, thanh lịch và học thức.
Monica? Chỉ là một cô gái quê hèn hạ.
Thật lòng mà nói, cô không quan tâm người khác nghĩ gì. Cô chỉ quan tâm đến Alexander.
Cô chịu đựng những lời lăng mạ của Bertha, chăm sóc Alexander và giữ vững gia đình.
Cô tin rằng tình yêu của mình cuối cùng sẽ làm tan chảy trái tim lạnh lùng của anh, nhưng cô đã sai.
Cuộc hôn nhân không tình yêu, không tình dục này quá sức chịu đựng. Cô không còn đủ sức để tiếp tục.
Nhưng tại sao cô phải rời đi chỉ vì họ bảo cô phải làm vậy?
Monica bước đến gần Alexander. "Ở với em một đêm, và em sẽ ký giấy tờ."
Alexander đang tháo cà vạt, nghĩ rằng mình nghe nhầm, đôi mắt đầy ghê tởm. "Monica, sao em có thể nói như vậy? Em không biết xấu hổ à?"
"Xấu hổ?" Monica cười khẩy. "Nếu thực hiện nghĩa vụ vợ chồng với chồng mình là xấu hổ, thì em gọi người tình nguyện làm bồ nhí hoặc ngoại tình trong hôn nhân là gì?"
"Monica!" Alexander giận dữ.
"Đây là điều kiện duy nhất của em để đồng ý ly hôn!" Monica cắt ngang, bước tới và nắm lấy cà vạt của anh, đôi mắt đầy thù hận và thách thức. "Sao, ông Smith, ông không muốn? Hay ông bất lực?"
Alexander lập tức nổi giận. "Vớ vẩn! Anh sẽ cho em thấy ngay bây giờ!"
Anh nắm lấy sau đầu cô và hôn cô mãnh liệt.
Monica đáp lại bằng nụ hôn nồng nhiệt không kém.
Alexander không hề dịu dàng, ném cô lên giường, xé toạc áo cô và chạm vào cơ thể cô một cách thô bạo.
Monica chưa bao giờ bị chạm vào như thế này trước đây, và cơ thể cô phản ứng ngay lập tức.
Alexander cười khẩy, "Em đã ướt như thế này rồi. Em muốn đàn ông đến thế à?"
Nói xong, anh đâm mạnh vào cô.
Không cho cô thời gian điều chỉnh, anh bắt đầu di chuyển nhanh chóng.
Monica muốn chửi rủa, nhưng những âm thanh phát ra chỉ là những tiếng rên rỉ quyến rũ.
Alexander chưa bao giờ cảm thấy như thế này trước đây. Cơ thể cô dường như được tạo ra vừa vặn với kích thước của anh, khiến anh không thể thỏa mãn. Anh muốn nhiều hơn nữa cho đến khi trời sáng, cuối cùng mới buông tha cô.
Monica nhìn anh khi anh ngủ.
Khi anh ngủ, anh không có vẻ lạnh lùng hay tàn nhẫn. Các đường nét trên khuôn mặt anh rõ ràng và đẹp trai.
Cô từng mê mẩn khuôn mặt anh, nhưng bây giờ, nhìn anh, cô không còn thích anh nhiều nữa.
Khi Alexander tỉnh dậy, cô đã đi rồi, chỉ để lại bản thỏa thuận ly hôn đã ký trên bàn cạnh giường.
Trong phần lý do ly hôn, cô đã viết tay: [Chồng bị rối loạn chức năng tình dục và không thể thực hiện nghĩa vụ vợ chồng.]
Khuôn mặt đẹp trai của Alexander trở nên cực kỳ đen tối.
Đồ đàn bà chết tiệt!
Anh lấy điện thoại ra và gọi cho Monica, nhưng số của cô đã bị ngắt kết nối.
Chương Mới nhất
#345 Chương 345 Bạo lực của Monica
Cập nhật Lần cuối: 4/25/2025#344 Chương 344 Tại sao bạn sợ tôi tức giận
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#343 Chương 343 Lần tới tôi sẽ không làm điều đó nữa.
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#342 Chương 342 Gọt Tôm cho Monica ở nơi công cộng
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#341 Chương 341 Tất cả là lỗi của Monica
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#340 Chương 340 Xin lỗi Monica
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#339 Chương 339 Tôi sẽ không quay quảng cáo này
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#338 Chương 338 Họ có thấy Monica không?
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#337 Chương 337 Ai đã nói với bạn
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025#336 Chương 336 Nhận lời khen ngợi Ngài
Cập nhật Lần cuối: 4/24/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Bốn hoặc Chết
"Dạ."
"Rất tiếc phải nói với em điều này, nhưng ông ấy không qua khỏi." Bác sĩ nói, ánh mắt đầy cảm thông.
"C-cảm ơn." Tôi nói, hơi thở run rẩy.
Cha tôi đã chết, và kẻ giết ông ấy đang đứng ngay bên cạnh tôi lúc này. Tất nhiên, tôi không thể nói với ai về điều này vì tôi sẽ bị coi là đồng phạm vì biết chuyện mà không làm gì. Tôi mới mười tám tuổi và có thể phải đối mặt với án tù nếu sự thật bị lộ ra.
Không lâu trước đây, tôi chỉ cố gắng vượt qua năm cuối cấp và rời khỏi thị trấn này mãi mãi, nhưng giờ tôi không biết mình sẽ làm gì. Tôi gần như đã tự do, và bây giờ tôi sẽ may mắn nếu có thể sống sót thêm một ngày mà không để cuộc sống hoàn toàn sụp đổ.
"Em thuộc về chúng tôi, bây giờ và mãi mãi." Hơi thở nóng hổi của hắn nói bên tai tôi, khiến tôi rùng mình.
Họ đã nắm chặt tôi trong tay và cuộc sống của tôi phụ thuộc vào họ. Làm sao mọi chuyện lại đến mức này thật khó nói, nhưng đây là tôi...một đứa trẻ mồ côi...với máu trên tay...thật sự.
Địa ngục trần gian là cách duy nhất tôi có thể miêu tả cuộc sống mà tôi đã trải qua.
Mỗi ngày, từng chút linh hồn của tôi bị tước đoạt không chỉ bởi cha tôi mà còn bởi bốn chàng trai gọi là Thiên Thần Bóng Tối và những kẻ theo họ.
Bị hành hạ suốt ba năm là tất cả những gì tôi có thể chịu đựng và khi không có ai đứng về phía mình, tôi biết mình phải làm gì...tôi phải thoát ra bằng cách duy nhất tôi biết, cái chết có nghĩa là sự bình yên nhưng mọi chuyện không bao giờ dễ dàng như vậy, đặc biệt là khi chính những kẻ đã đẩy tôi đến bờ vực lại là những người cứu mạng tôi.
Họ cho tôi thứ mà tôi chưa bao giờ nghĩ là có thể...sự trả thù được phục vụ chết chóc. Họ đã tạo ra một con quái vật và tôi sẵn sàng thiêu rụi cả thế giới.
Nội dung dành cho người trưởng thành! Đề cập đến ma túy, bạo lực, tự tử. Khuyến nghị 18+. Hậu cung ngược, từ bắt nạt đến yêu.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Mắc Kẹt Với Ba Ông Chủ Nóng Bỏng Của Tôi
"Em muốn thế không, cưng? Em muốn bọn anh cho cái lồn nhỏ của em những gì nó khao khát không?"
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
Joanna Clover đã làm việc chăm chỉ suốt những năm đại học và cuối cùng cũng được đền đáp khi nhận được lời mời làm thư ký cho công ty mơ ước của cô, Tập đoàn Dangote. Công ty này thuộc sở hữu của ba người thừa kế mafia, họ không chỉ sở hữu một doanh nghiệp chung mà còn là người tình của nhau từ thời đại học.
Họ bị thu hút tình dục với nhau nhưng họ chia sẻ mọi thứ, kể cả phụ nữ và thay đổi họ như thay quần áo. Họ được biết đến như những tay chơi nguy hiểm nhất thế giới.
Họ muốn chia sẻ cô ấy nhưng liệu cô ấy có chấp nhận sự thật rằng họ cũng làm tình với nhau?
Liệu cô ấy có thể điều hành công việc và niềm vui cùng lúc?
Cô ấy chưa bao giờ được đàn ông chạm vào, chứ đừng nói đến ba người cùng một lúc. Liệu cô ấy có đồng ý không?
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Cô Gái Của Thầy Giáo
Giáo Sư
Giọng anh đầy trọng lượng và khẩn trương.
Tôi lập tức tuân theo trước khi anh ta điều khiển hông tôi.
Cơ thể chúng tôi va vào nhau với nhịp điệu trừng phạt, giận dữ.
Tôi càng ướt át và nóng bỏng hơn khi nghe âm thanh của chúng tôi làm tình.
"Chết tiệt, cái lồn của em thật điên rồ."
Sau một đêm nóng bỏng với một người lạ cô gặp ở câu lạc bộ, Dalia Campbell không mong đợi sẽ gặp lại Noah Anderson. Nhưng rồi sáng thứ Hai đến, và người bước vào giảng đường với tư cách là giáo sư lại chính là người lạ từ câu lạc bộ. Căng thẳng dâng cao và Dalia cố gắng hết sức để tránh xa anh ta vì cô không muốn bị phân tâm bởi bất kỳ ai hay bất cứ điều gì - còn có thực tế là anh ta hoàn toàn cấm kỵ - nhưng khi cô trở thành trợ giảng của anh, ranh giới của mối quan hệ giáo sư/sinh viên của họ trở nên mờ nhạt.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.