Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Keziah Agbor · Đang cập nhật · 440.6k Từ

667
Phổ biến
2.7k
Lượt xem
300
Đã thêm
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?

Chương 1

TÔI MUỐN NHÌN THẤY NHỮNG GÌ THUỘC VỀ TÔI

JAMIE

“Cái quái gì đang xảy ra với con vậy, Jamie?” ba tôi hét lên, mặt ông càng lúc càng đỏ hơn theo từng giây trôi qua.

Tôi nghĩ thoáng qua về việc cãi lại ông, nhưng tôi chưa bao giờ thấy ông tức giận như vậy, và thực sự lo lắng ông có thể bị đau tim, nên tôi chỉ nhún vai và cố làm mình nhỏ lại. Những lon sơn xịt đang la lên tội lỗi của tôi dù tôi cố gắng tỏ ra vô tội đến đâu.

“Con đã phá hỏng cửa gara của hàng xóm bằng graffiti của con,” ông hét vào tôi. “Làm sao ba có thể đối mặt với ông ta ngày mai đây?”

Nghe nhắc đến ông Foster, tôi giật đầu lên trong cơn giận dữ. “Lão khốn đó đáng bị như vậy,” tôi hét lên trước khi kịp dừng lại.

Ba tôi nhìn tôi như thể tôi vừa tát ông. “Ba không biết chuyện gì đã xảy ra với con.” Đôi vai rộng của ông giờ đây sụp xuống với gánh nặng của tất cả căng thẳng mà tôi đã gây ra cho ông. Kể từ khi mẹ tôi mất, tôi đã trở thành một gánh nặng. Năm cuối cấp trung học của tôi là một cơn ác mộng đối với cả hai chúng tôi, và mọi thứ không hề khá hơn kể từ khi tôi tròn mười tám tuổi. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. Tôi chỉ luôn giận dữ một cách vô lý.

Ba tôi ngồi xuống với một tiếng thở dài nặng nề. “Ba đã liên lạc với một người bạn cũ. Ông ấy sống ở một trang trại ở Montana, và ông ấy cần người giúp đỡ chăm sóc ngựa mùa hè này. Ông ấy đã đồng ý thuê con thử việc.”

“Gì cơ?” Tôi kinh ngạc đến mức phải mất vài giây mới hiểu được những gì ông nói. “Montana? Cả mùa hè?”

“Ba nghĩ đó là điều tốt nhất. Con đã mười tám tuổi và cần bắt đầu tự lập. Hơn nữa, con cần phải trả tiền sửa chữa cửa gara của ông Todd.”

Tôi thở hắt ra đầy giận dữ. Lão già đó đáng bị như vậy. Lão đã nhìn tôi quá lâu và hôm qua lão còn vỗ vào mông tôi khi tôi đi ngang qua. Tôi không muốn làm ba buồn bằng cách nói ra điều đó, vì vậy tôi im lặng.

“Con không biết gì về ngựa,” tôi tranh cãi, cố gắng thoát khỏi rắc rối này.

“Hank nói đó không phải vấn đề. Ông ấy sẽ dạy con mọi thứ con cần biết và ông ấy có một phòng trống để con ở.”

Hank? Trời đất, những hình ảnh về một mùa hè buồn chán hiện lên trong đầu tôi. Những buổi tối yên tĩnh xem chương trình trò chơi với một ông già mặc áo kẻ sọc, mùi thuốc và kem trị viêm khớp.

Trước khi tôi kịp tranh cãi, ba tôi nói, “Ba đã mua vé rồi, Jamie. Ba xin lỗi, nhưng con không để ba có sự lựa chọn nào khác. Chỉ là mùa hè thôi, và có lẽ thời gian xa nhà sẽ giúp con, cho con thời gian suy nghĩ.”

Tôi gật đầu một cách vô hồn, biết rằng tôi không có nhiều lựa chọn. Ba tháng địa ngục ở trang trại, tôi chắc chắn nó sẽ trôi qua nhanh thôi. Ít nhất tôi cũng được trả tiền. Có lẽ tôi có thể tiết kiệm đủ để mua một chiếc xe, điều đó ít nhất sẽ cho tôi một chút tự do.

Trước khi tôi biết điều đó, mông tôi đã ngồi trên một chuyến bay đến Montana, và tôi đang suy nghĩ xem ba sẽ giận thế nào nếu tôi bỏ trốn. Chắc chắn là rất giận. Tôi ngả lưng vào ghế và cố gắng nghỉ ngơi. Cảm giác rung chuyển của bánh xe chạm đất đánh thức tôi một cách bất ngờ. Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ vào quang cảnh xa lạ và miễn cưỡng thừa nhận rằng nó thực sự rất đẹp.

Có thể là ba tháng địa ngục, nhưng ít nhất nó cũng đẹp.

Tôi xuống máy bay cùng những người khác và đi đến khu vực nhận hành lý. Khi tôi đã lấy được túi của mình, một người đàn ông lớn tuổi với cái bụng phệ đe dọa làm bung các nút áo kẻ sọc của ông ấy bước đến với một nụ cười ngại ngùng.

Wow, anh ấy đúng như tôi hình dung.

“Jamie?” Anh ấy hỏi, nở một nụ cười nhẹ.

“Đúng, là tôi đây.” Tôi cố gắng nở một nụ cười thật tươi. “Chắc anh là Hank.”

Anh ấy cười vang một tràng khiến mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía chúng tôi. “Không, thưa cô, tôi là Jerry. Hank không thể rời trang trại, nên anh ấy nhờ tôi đến đón cô. Nếu cô sẵn sàng, tôi sẽ chở cô đến đó.”

“Nghe hay đấy.” Tôi đeo ba lô lên vai trong khi anh ấy xách những chiếc vali nặng nề của tôi và dẫn đường ra chiếc xe bán tải lớn.

Khi chúng tôi lên đường, tôi lấy hết can đảm để hỏi, “Vậy Hank là người như thế nào?”

Jerry liếc nhanh về phía tôi trước khi cười lớn. “Tôi cảnh báo trước là anh ấy không chịu đựng bất kỳ sự vô lễ nào từ ai. Anh ấy là người công bằng, nhưng rất nghiêm khắc.”

Tuyệt vời. Cả một mùa hè với một ông già khó tính.

Tôi ngả lưng vào ghế và tự nhủ rằng chỉ ba tháng thôi. Tôi đã sống sót qua những điều tồi tệ hơn, và tôi cũng sẽ sống sót qua chuyện này. Khi Jerry rẽ vào một con đường đất dài, tôi bật dậy và nhìn ra những cánh đồng trải dài xung quanh. Trời ơi, nơi này thật đẹp. Những ngọn núi hiện ra ở phía xa, và tôi có thể thấy một khu vực rộng lớn được rào lại ở phía xa bên phải với nhiều con ngựa đang đi lại, ăn cỏ, đuôi chúng vẫy mỗi bước để đuổi ruồi.

Khi Jerry rẽ vào một khúc quanh, tôi thốt lên một tiếng nhỏ khi nhìn thấy ngôi nhà gỗ tuyệt đẹp trước mặt. Tôi đã tưởng tượng một nơi nhỏ bé, tồi tàn, nhưng nơi này thật ấn tượng. Những cửa sổ cao xếp hàng dọc theo mặt trước của ngôi nhà và tôi có thể thấy một ống khói đá lớn nhô lên từ đầu kia. Có một hiên lớn bao quanh với những chiếc ghế bập bênh bằng gỗ và một con chó collie đang nằm phơi nắng, lười biếng ngẩng đầu lên khi nghe tiếng xe tải đến gần.

Tôi tự mở cửa xe, nhìn quanh tìm ông già Hank, nhưng chỉ thấy con collie già đứng dậy, vươn vai trước khi từ từ bước xuống bậc thang để kiểm tra khách. Tôi tưởng tượng chủ của nó cũng già cỗi và đau nhức như vậy. Dù sao thì nó cũng là một con chó đẹp. Tôi đưa tay ra phía nó, và nó vẫy đuôi, liếm tay tôi một cách thân thiện. Bộ lông đen trắng của nó mượt mà, và tôi có thể nói rằng nó được chăm sóc rất tốt. Điều này làm tôi đánh giá cao Hank hơn một chút. Tôi ghét khi người ta không chăm sóc thú cưng của mình.

“Nó thích cô đấy,” Jerry nói, bước đến vuốt ve con chó. “Sadie là một cô nàng ngọt ngào. Hank đã cho nó nghỉ hưu vài năm trước, và bây giờ nó là một con chó nhà được nuông chiều, đúng không, Sadie?” anh ấy hỏi, gãi mạnh sau tai nó.

“Nó thật đẹp.” Tôi vuốt ve nó thêm lần nữa trước khi xách túi lên. “Hank có ở trong nhà không?”

“Không, anh ấy đang làm việc trong chuồng. Anh ấy bảo tôi nói với cô là cứ tự nhiên như ở nhà, và anh ấy sẽ về ngay khi có thể. Một con ngựa đang không khỏe, nên anh ấy ở ngoài đó với bác sĩ thú y để cố gắng chữa trị.”

Jerry giúp tôi mang túi đến cửa trước. “Thật vui được gặp cô, cô gái nhỏ, và chắc chắn tôi sẽ gặp lại cô.” “Còn chìa khóa thì sao?” Tôi hét với theo anh ấy.

Anh ấy cười và vẫy tay như thể câu hỏi của tôi là điều ngớ ngẩn nhất anh ấy từng nghe. “Không khóa đâu, cô bé. Hank nói anh ấy đã chuẩn bị sẵn phòng đầu tiên ở trên cầu thang cho cô. Chào mừng đến Montana,” anh ấy nói trước khi leo lên xe tải và biến mất xuống con đường dài.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội

Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội

8k Lượt xem · Đang cập nhật · FancyZ
Emily đã kết hôn được bốn năm nhưng vẫn chưa có con. Một chẩn đoán từ bệnh viện đã đẩy cuộc sống của cô vào địa ngục. Không thể mang thai ư? Nhưng chồng cô hiếm khi ở nhà trong suốt bốn năm qua, vậy làm sao cô có thể mang thai được?

Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Nô Lệ: Một loạt trò chơi khiêu dâm (Quyển 01)

Nô Lệ: Một loạt trò chơi khiêu dâm (Quyển 01)

1.6k Lượt xem · Hoàn thành · Aimen Mohsin
Julia rất thích đọc những cuốn sách khiêu dâm BDSM. Chồng cô bắt gặp cô đang đọc một trong những cuốn sách đó và sau đó cả hai cùng thử chơi những trò chơi tình dục, nơi Julia được làm nô lệ và cô rất thích thú khi chơi những trò chơi tình yêu này với chồng mình. Nhưng liệu những trò chơi này có ảnh hưởng đến cuộc hôn nhân của họ không? Hãy cùng tìm hiểu bằng cách đọc xem mọi chuyện bắt đầu như thế nào và diễn biến ra sao nhé!
Đây là cuốn sách đầu tiên trong loạt truyện về nô lệ.
Cô Gái Của Thầy Giáo

Cô Gái Của Thầy Giáo

1.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Aflyingwhale
Sau khi phát hiện bạn trai lừa dối mình, Emma đau khổ đã quyết định tìm đến một người lạ quyến rũ tại quán bar để trải qua một đêm. Cô không ngờ rằng, người đàn ông đẹp trai đó lại chính là thầy giáo mỹ thuật mới tại trường của cô. Liệu Emma có thể vượt qua năm học dưới ánh mắt chiếm hữu và giám sát của thầy Hayes? Và liệu cuộc gặp gỡ ngắn ngủi nhưng đầy sự kiện đó có đáng để cô đánh đổi mọi thứ? Tình yêu có thể nảy nở trong một nơi tối tăm như vậy không? Hãy khám phá trong cuốn tiểu thuyết "Cô Gái Của Thầy Giáo".
Giáo Sư

Giáo Sư

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Mary Olajire
"Quỳ xuống," anh ta ra lệnh.
Giọng anh đầy trọng lượng và khẩn trương.
Tôi lập tức tuân theo trước khi anh ta điều khiển hông tôi.
Cơ thể chúng tôi va vào nhau với nhịp điệu trừng phạt, giận dữ.
Tôi càng ướt át và nóng bỏng hơn khi nghe âm thanh của chúng tôi làm tình.
"Chết tiệt, cái lồn của em thật điên rồ."


Sau một đêm nóng bỏng với một người lạ cô gặp ở câu lạc bộ, Dalia Campbell không mong đợi sẽ gặp lại Noah Anderson. Nhưng rồi sáng thứ Hai đến, và người bước vào giảng đường với tư cách là giáo sư lại chính là người lạ từ câu lạc bộ. Căng thẳng dâng cao và Dalia cố gắng hết sức để tránh xa anh ta vì cô không muốn bị phân tâm bởi bất kỳ ai hay bất cứ điều gì - còn có thực tế là anh ta hoàn toàn cấm kỵ - nhưng khi cô trở thành trợ giảng của anh, ranh giới của mối quan hệ giáo sư/sinh viên của họ trở nên mờ nhạt.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

883 Lượt xem · Đang cập nhật · Stephen
Tôi tên là Kevin. Ở tuổi ba mươi, tôi may mắn có một người vợ hiền lành, xinh đẹp và quyến rũ, nổi tiếng với vóc dáng tuyệt vời, cùng một gia đình hạnh phúc. Nỗi hối tiếc lớn nhất của tôi bắt nguồn từ một tai nạn xe hơi gây tổn thương thận, khiến tôi trở nên bất lực. Dù ở bên cạnh người vợ mê hoặc và không bao giờ thỏa mãn của mình, tôi vẫn không thể cương cứng.

Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.

Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Niềm hạnh phúc của thiên thần

Niềm hạnh phúc của thiên thần

987 Lượt xem · Hoàn thành · Dripping Creativity
"Tránh xa ra, tránh xa tôi ra, tránh xa," cô ấy hét lên, lặp đi lặp lại. Cô ấy cứ hét mặc dù dường như đã hết thứ để ném. Zane rất muốn biết chính xác chuyện gì đang xảy ra. Nhưng anh không thể tập trung với tiếng ồn ào của cô ấy.

"Cô có im đi không!" anh gầm lên. Cô ấy im bặt và anh thấy nước mắt bắt đầu tràn ra, môi cô run rẩy. Ôi trời, anh nghĩ. Giống như hầu hết đàn ông, một người phụ nữ khóc làm anh sợ chết khiếp. Anh thà đấu súng với cả trăm kẻ thù tồi tệ nhất của mình còn hơn phải đối phó với một người phụ nữ đang khóc.

"Và tên cô là gì?" anh hỏi.

"Ava," cô ấy trả lời bằng giọng yếu ớt.

"Ava Cobler?" anh muốn biết. Tên cô chưa bao giờ nghe hay đến vậy, điều này làm cô ngạc nhiên. Cô suýt quên gật đầu. "Tôi là Zane Velky," anh tự giới thiệu, đưa tay ra. Mắt Ava mở to khi nghe tên anh. Ôi không, không phải thế, bất cứ điều gì trừ điều đó, cô nghĩ.

"Cô đã nghe về tôi," anh cười, giọng anh nghe có vẻ hài lòng. Ava gật đầu. Ai sống trong thành phố này cũng biết tên Velky, đó là băng đảng mafia lớn nhất trong bang với trung tâm ở thành phố. Và Zane Velky là người đứng đầu gia đình, ông trùm, đại ca, ông lớn, Al Capone của thế giới hiện đại. Ava cảm thấy đầu óc hoảng loạn của mình quay cuồng.

"Bình tĩnh nào, thiên thần," Zane nói và đặt tay lên vai cô. Ngón cái của anh trượt xuống trước cổ cô. Nếu anh bóp, cô sẽ khó thở, Ava nhận ra, nhưng bằng cách nào đó tay anh làm cô bình tĩnh lại. "Ngoan lắm. Cô và tôi cần nói chuyện," anh nói với cô. Đầu óc Ava phản đối khi bị gọi là cô gái. Điều đó làm cô khó chịu dù cô đang sợ. "Ai đã đánh cô?" anh hỏi. Zane di chuyển tay để nghiêng đầu cô sang một bên để anh có thể nhìn vào má và sau đó là môi cô.

******************Ava bị bắt cóc và buộc phải nhận ra rằng chú của cô đã bán cô cho gia đình Velky để trả nợ cờ bạc. Zane là người đứng đầu băng đảng Velky. Anh ta cứng rắn, tàn nhẫn, nguy hiểm và chết chóc. Cuộc sống của anh không có chỗ cho tình yêu hay mối quan hệ, nhưng anh có những nhu cầu như bất kỳ người đàn ông nóng bỏng nào.

Cảnh báo:
Nói về SA
Vấn đề hình ảnh cơ thể
BDSM nhẹ
Mô tả chi tiết về các cuộc tấn công
Tự hại
Ngôn ngữ thô bạo
Ông Ryan

Ông Ryan

1.4k Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Những điều gì tối nay không nằm trong tầm kiểm soát của em?" Tôi nở nụ cười tươi nhất, dựa lưng vào tường.
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.


Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.

Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.

Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!

Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.

Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.
Tình Yêu Không Lời

Tình Yêu Không Lời

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Miranda Lawrence
Quinn, một người câm, được người khác nhìn nhận là may mắn khi kết hôn với Alexander đẹp trai và giàu có. Ít ai biết rằng, đây chính là khởi đầu của bất hạnh cho Quinn.
Alexander cực kỳ thờ ơ với Quinn, thường xuyên để cô một mình trong ngôi nhà trống trải. Mỗi lần Alexander về nhà, chỉ là để ngủ với Quinn. Quinn tức giận. Alexander coi cô là gì? Một công cụ để thỏa mãn dục vọng của anh ta sao?
Không chỉ vậy, Alexander còn có những hành động thân mật với những người phụ nữ khác.
Khi Quinn mang thai lần nữa và cuối cùng quyết định ly hôn với Alexander, vào lúc Alexander nhận ra mình sắp mất đi điều quý giá nhất, anh ta phát điên...

(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể rời mắt suốt ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Ly Hôn Dễ, Tái Hôn Khó". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Tỷ Phú Một Đêm

Tỷ Phú Một Đêm

775 Lượt xem · Đang cập nhật · Ragib Siddiqui
Chloe là con gái thứ hai của gia đình Bishop, cô gái có tất cả: vẻ đẹp mê hồn, một người cha nuôi yêu thương cô như con ruột, và một vị hôn phu vừa đẹp trai vừa giàu có.

Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.

Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.

Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

987 Lượt xem · Hoàn thành · Queenies
"X... xin anh, đừng làm thế" Tôi cố gắng lấy hết can đảm để nói những lời này. Giọng tôi van xin và ánh mắt tôi tuyệt vọng nhìn anh. "Anh không thể chờ thêm nữa. Em không biết anh muốn em đến mức nào, ngay cả nước mắt của em cũng làm anh kích thích" Khuôn mặt anh tiến gần hơn. Tôi có thể cảm nhận hơi thở ấm áp của anh trên mặt mình, lời nói của anh làm tôi rùng mình.

☆☆☆

Khi một kẻ bắt cóc nguy hiểm nhắm vào một cô gái trẻ và hắn biết rằng hắn phải có được cô, ngay cả khi điều đó có nghĩa là phải ép buộc cô chống lại ý muốn của mình.
Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

907 Lượt xem · Đang cập nhật · Eileen Fee
Tại đám tang của cha cô, anh ta tàn nhẫn xâm phạm cơ thể cô, rồi sau đó ném vào mặt cô một tờ đơn ly hôn.
"Tôi cưới cô chỉ để trả thù cha cô. Bây giờ ông ta đã chết, cô sẽ phải dành cả đời để chuộc tội!"
Cô cuối cùng cũng nhận ra, anh ta chưa bao giờ yêu cô. Anh ta mong cô chết đi...
Bố Của Bạn Thân Tôi

Bố Của Bạn Thân Tôi

450 Lượt xem · Đang cập nhật · Phoenix
Elona, mười tám tuổi, đang đứng trước ngưỡng cửa của một chương mới - năm cuối cùng của trung học. Cô ấy mơ ước trở thành một người mẫu. Nhưng bên dưới vẻ ngoài tự tin ấy là một bí mật - cô ấy thầm yêu một người không ngờ tới - ông Crane, bố của bạn thân cô.

Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.

Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.

Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?

Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?