

Nirvana: Từ Tro Tàn Đến Vinh Quang
Lila Moonstone · Đang cập nhật · 593.8k Từ
Giới thiệu
Với cơ hội sống mới, Sophia không còn là người dễ bị hạ gục nữa. Được trang bị ký ức của Diana và khao khát trả thù cháy bỏng, cô sẵn sàng đòi lại những gì thuộc về mình và khiến kẻ thù phải trả giá. Sự trả thù chưa bao giờ ngọt ngào đến thế.
Chương 1
Đêm tối như mực.
Trước khi chìm vào giấc ngủ, Sophia Wipere vẫn có thể nghe thấy những lời mỉa mai của hai kẻ khốn nạn đó vang vọng trong đầu.
"Sophia, lẽ ra cậu nên chết từ lâu rồi! Sao con gái lại phải cứng đầu như thế? Nếu cậu bỏ quyền lực sớm hơn, liệu cậu có rơi vào tình cảnh này không?" Grant Miller cười khẩy. Và để thêm phần chế nhạo, hắn lại nhổ nước bọt lên cái xác.
"Sophia, đừng ghét tớ. Tớ chỉ yêu Grant quá nhiều thôi. Khi cậu biến mất, bọn tớ sẽ hạnh phúc chắc chắn." Giọng điệu của cô gái đó đầy khiêu khích, như thể người chết trước mặt cô không phải là bạn thân mà là kẻ thù không đội trời chung.
Cơn giận của Sophia sắp bùng nổ. Cô cố gắng mở mắt ra, nhưng mí mắt nặng trĩu như chì, và cơ thể cô như tan chảy.
'Tôi không muốn chết. Tôi muốn sống!' Sophia cuối cùng cũng tìm thấy sức mạnh để vùng vẫy cho đến khi cảm thấy mình đang nghẹt thở.
Bóng tối xung quanh tuyệt đối, tầm nhìn của cô vô dụng khi các giác quan khác trở nên nhạy bén hơn.
Cô dường như đang nằm trên một chiếc giường mềm mại thì đột nhiên cảm thấy một đôi tay lớn đang bóp chặt cổ mình. Người đàn ông có đôi tay đó tức giận nói, "Vì cô không muốn sống, tôi sẽ tự làm việc này."
Cô không thể thở!
Người đàn ông này sẽ giết cô! Bản năng sinh tồn trỗi dậy, khiến cô chống cự tuyệt vọng, nhưng cô quá yếu, không thể đối chọi với sức mạnh của hắn.
Mặt Sophia đỏ bừng vì thiếu không khí, và mắt cô đỏ hoe. 'Mình thực sự sẽ chết sao?' cô nghĩ.
Đột nhiên, cửa bị đá tung ra.
Lúc đó, Sophia không quan tâm ai là người đến; tất cả những gì cô có thể làm là duỗi tay ra, mắt mở to với lời cầu xin im lặng, "Cứu tôi."
Người này không làm cô thất vọng. Anh ta nắm lấy cánh tay của người đàn ông, cố gắng thuyết phục, "Ông Percy! Buông ra! Nếu ông tiếp tục như vậy, cô ấy sẽ chết!"
Nhưng mắt của người đàn ông đầy giận dữ, và hắn lạnh lùng nói, "Cô ta đáng chết!"
Thấy rằng nói chuyện không hiệu quả, người mới đến cảm thấy lòng mình chùng xuống, và anh ta quỳ xuống bên giường.
Người đó van xin, "Ông Percy! Mẹ của bà Diana Percy đã cứu mạng bà Juniper Percy. Nếu ông bóp chết cô ấy, bà Juniper Percy sẽ không yên nghỉ! Hơn nữa, hôm nay là ngày ly hôn! Xin đừng làm điều gì dại dột!"
Nghe vậy, người đàn ông im lặng một lúc trước khi cuối cùng bình tĩnh lại và buông tay ra.
Quá đúng lúc! Sophia tranh thủ cơ hội để thoát ra, cố gắng nâng đỡ cơ thể yếu ớt của mình khi cô lùi lại, mắt đầy cảnh giác.
Thấy cô như vậy, người đàn ông cười khẩy, "Vậy là cô sợ chết. Hôm nay tôi tha cho cô. Tôi sẽ cho Nolan mang giấy ly hôn đến. Ký vào và biến khỏi mắt tôi."
Nói xong, người đàn ông rời khỏi giường và đi ra ngoài.
Người mới đến, hóa ra là quản gia, đứng dậy và cúi đầu với vẻ thông cảm. "Bà Percy, hãy chăm sóc bản thân."
Họ cả hai rời khỏi phòng, để lại Sophia một mình.
Sophia ôm ngực, vẫn còn sốc. Tầm nhìn của cô vẫn còn mờ, và phải mất một lúc để rõ ràng.
"Đây là đâu? Những người này là ai?" Sophia lẩm bẩm.
Cuối cùng cô có thời gian suy nghĩ, rồi cô nhận ra có một phần ký ức trong đầu không phải của mình.
Sophia thực ra đã chết. Chính xác hơn, cô đã được tái sinh trong cơ thể của người khác.
Chủ nhân của cơ thể này tên là Diana Spencer, và người vừa cố bóp cổ cô là chồng cô, Charles Percy.
Diana đã trải qua nhiều khó khăn, mất mẹ, Bianca Spencer, từ khi còn nhỏ. Để thêm phần tồi tệ, cha cô, Nathan Williams, là một kẻ vô dụng thực sự. Nhân tiện, Diana lấy họ của mẹ mình.
Cô là một tiểu thư xã hội, nhưng cô yêu Charles say đắm. Càng bị Charles khinh bỉ, cô càng cố gắng chinh phục hắn. Hôm nay là ngày kỷ niệm đám cưới của họ, cũng là ngày cuộc hôn nhân giả của họ kết thúc.
Họ có thể đã chia tay trong hòa bình, nhưng Charles lại bóp cổ Diana thay vào đó. Diana thực sự bị tình yêu làm mờ mắt.
Bây giờ, Sophia, sau khi được tái sinh trong cơ thể của Diana, biết rằng cô phải tìm cách trả thù cho Diana. Cô thầm hứa rằng Diana sẽ không chết vô ích. Từ giờ trở đi, Sophia là Diana, và cô sẽ sống tốt cho cô ấy.
Đột nhiên, có tiếng gõ cửa.
"Bà Percy, bà có ở trong đó không?"
Diana định trả lời thì nhận ra mình không mặc gì cả. Da cô, tiếp xúc với không khí, đầy những dấu đỏ đáng ngờ, và cơ thể cô đau nhức khắp nơi.
Cô nhớ lại rằng đêm qua, Diana cũ đã cảm thấy buồn ngủ một cách lạ thường và bằng cách nào đó đã lạc vào phòng của Charles — một nơi mà cô bị cấm vào.
Khi cô vừa định rời đi, một bàn tay mạnh mẽ đã nắm lấy cô, kéo cô trở lại. Trước khi cô kịp chống cự, tay chân cô đã bị khống chế, và quần áo bị xé toạc không chút tinh tế. Diana ngày xưa không có cách nào để chống trả.
Trong bóng tối, cơ thể nóng bỏng của người đàn ông ép chặt vào cô, thân thể họ hòa quyện chặt chẽ. Những cơ bụng rắn chắc và phần nhô lên căng cứng trong quần anh ta ép vào bụng cô.
Không có nhiều màn dạo đầu, Diana cũ cảm thấy một cơn lạnh bất chợt khi quần lót của cô bị xé rách, và một thứ cứng rắn, không lay chuyển được ép vào cô. Rồi anh ta đâm vào!
Cơn đau đột ngột gần như không thể chịu đựng nổi, cô cắn môi để ngăn không hét lên. Người đàn ông dường như phấn khích bởi sự cản trở, tăng tốc độ. Những hành động tàn bạo tiếp tục không ngừng, hết lần này đến lần khác.
Sáng hôm sau, khi anh tỉnh dậy và thấy Diana bên cạnh, anh cho rằng cô đã dùng thuốc để leo lên giường anh.
Diana hít một hơi sâu và chửi thề dưới hơi thở.
Nolan Smith, thư ký của Charles, đứng ở cửa có vẻ hơi sốt ruột và thúc giục, "Bà Percy, tôi là Nolan. Bà không thể trốn mãi được đâu. Nếu bà không mở cửa, tôi sẽ gọi quản gia."
"Chờ đã! Năm phút thôi!" Giọng Diana vẫn run rẩy, nghe thật tội nghiệp.
Nhưng Nolan, luôn làm việc nghiêm túc, nhìn đồng hồ và quyết định nếu cô không ra ngoài sau năm phút, anh sẽ xông vào.
Nhưng trước khi năm phút trôi qua, cửa kêu kẽo kẹt mở ra.
Trước mặt anh, tóc Diana rối bù và mặt tái nhợt. Cô đang mặc quần và áo sơ mi của đàn ông, ống quần được cuộn lên vì quá dài.
Không có quần áo phụ nữ trong phòng, và quần áo của Diana đã bị xé nát. Cô không còn lựa chọn nào khác ngoài việc lấy một bộ quần áo của Charles từ tủ.
Thấy Diana trong tình trạng như vậy, biểu cảm của Nolan không thay đổi. Anh chỉ đưa tài liệu và nói lạnh lùng, "Bà Percy, đây là giấy tờ ly hôn. Vui lòng ký vào. Ngoài ra, ông Percy muốn bà rời đi."
Lời nói của anh ám chỉ rằng nếu cô dám gây rắc rối, anh sẽ không ngần ngại mà thô bạo.
Diana không nói một lời, chỉ lấy tài liệu, lật đến trang cuối cùng và ký tên hiện tại của mình, "Diana Spencer." Cô viết nhanh nhưng thanh lịch.
Nolan có phần ngạc nhiên trước sự thẳng thắn của cô. Theo Charles bao nhiêu năm, anh biết Diana là người như thế nào. Anh đã chuẩn bị tinh thần cho một cuộc chiến, nhưng mọi chuyện lại được giải quyết nhanh chóng như vậy.
"Được rồi, còn gì nữa không?" Diana hỏi, nhướng mày.
Nolan từ từ lấy lại tài liệu, nhắc nhở cô, "Bà không định xem qua các điều khoản của thỏa thuận sao?"
Diana nhướng mày đáp, "Có ích gì không?"
Mặc dù gia đình Percy rất giàu có, nghĩ đến bản chất tàn bạo của Charles, Diana chắc chắn rằng cô sẽ không nhận được bất kỳ lợi ích nào. Thỏa thuận có thể còn đẩy cô vào nợ nần.
Thấy Nolan khẽ cau mày, Diana tiếp tục, "Xem qua có thay đổi được việc tôi phải ly hôn không? Hay thỏa thuận nói rằng tôi sẽ mất tài sản gia đình? Dù kết quả thế nào, đó cũng không phải là điều tôi có thể kiểm soát, đúng không?"
Nghe vậy, mắt Nolan tối lại khi anh lấy giấy tờ ly hôn. "Cô Spencer, ông Percy chỉ muốn cô ra đi với hai bàn tay trắng."
Kết quả này không tệ đối với cô. Diana chân thành nói, "Ồ, tôi nên cảm ơn ông ấy chứ?"
Nolan liếc nhìn những vết đỏ trên cổ Diana. "Cô Spencer, cô có cần tôi gọi bác sĩ không?"
Diana nhận thấy ánh mắt của Nolan nhìn vào cổ mình và nhớ lại trải nghiệm gần chết khi bị Charles bóp cổ.
Cô lắc đầu. "Không cần đâu." Ở đây còn nguy hiểm hơn việc trị thương.
Nolan nói, "Vậy thì làm ơn thu dọn đồ đạc nhanh chóng, cô Spencer."
Diana không chần chừ, theo trí nhớ của Diana cũ trở về phòng riêng của mình.
Phòng cô là một phòng kho được cải tạo lại. Thật buồn cười. Bên ngoài cô lộng lẫy, nhưng ở nhà, cô thậm chí không có phòng riêng.
Charles ghét Diana đến mức anh ta ra lệnh sắp xếp phòng cô ở xa.
Phòng của Diana rất nhỏ, chỉ có một chiếc giường và một cái bàn, khiến nó rất chật chội. Trong điều kiện khó khăn như vậy, tất nhiên không có quần áo tử tế.
Vì vậy, cô nhanh chóng thu dọn, thay bộ quần áo đàn ông không vừa.
Dù cơ thể đau nhức, Diana cầm hành lý, cảm thấy nhẹ nhõm khi chuẩn bị rời đi. Cô sẽ không bao giờ phải gặp lại Charles nữa.
Đúng lúc đó, một giọng nói sắc bén vang lên sau lưng cô, "Diana, cô nghĩ mình đang đi đâu?"
Chương Mới nhất
#426 Chương 426 Kỳ vọng
Cập nhật Lần cuối: 5/7/2025#425 Chương 425 Mục đích thực
Cập nhật Lần cuối: 5/6/2025#424 Chương 424 Giao thức ăn
Cập nhật Lần cuối: 5/5/2025#423 Chương 423 Sáng kiến
Cập nhật Lần cuối: 5/4/2025#422 Chương 422 Hiểu biết
Cập nhật Lần cuối: 5/3/2025#421 Chương 421 Cắn
Cập nhật Lần cuối: 5/2/2025#420 Chương 420 Say rượu 2
Cập nhật Lần cuối: 5/2/2025#419 Chương 419 Say rượu 1
Cập nhật Lần cuối: 4/30/2025#418 Chương 418 Trò chuyện đêm
Cập nhật Lần cuối: 4/29/2025#417 Chương 417 Lo lắng
Cập nhật Lần cuối: 4/28/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Mắc Kẹt Với Ba Ông Chủ Nóng Bỏng Của Tôi
"Em muốn thế không, cưng? Em muốn bọn anh cho cái lồn nhỏ của em những gì nó khao khát không?"
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
Joanna Clover đã làm việc chăm chỉ suốt những năm đại học và cuối cùng cũng được đền đáp khi nhận được lời mời làm thư ký cho công ty mơ ước của cô, Tập đoàn Dangote. Công ty này thuộc sở hữu của ba người thừa kế mafia, họ không chỉ sở hữu một doanh nghiệp chung mà còn là người tình của nhau từ thời đại học.
Họ bị thu hút tình dục với nhau nhưng họ chia sẻ mọi thứ, kể cả phụ nữ và thay đổi họ như thay quần áo. Họ được biết đến như những tay chơi nguy hiểm nhất thế giới.
Họ muốn chia sẻ cô ấy nhưng liệu cô ấy có chấp nhận sự thật rằng họ cũng làm tình với nhau?
Liệu cô ấy có thể điều hành công việc và niềm vui cùng lúc?
Cô ấy chưa bao giờ được đàn ông chạm vào, chứ đừng nói đến ba người cùng một lúc. Liệu cô ấy có đồng ý không?