


8
Quan điểm của Valenzano:
Phải dùng hết sức mạnh ý chí của mình để bước ra khỏi phòng tắm đó. Tôi muốn vào trong đó và làm tình với cô ấy đến mức bồn tắm bị vỡ. Tôi là một Alpha, và kiềm chế là điều mà chúng tôi phải luyện tập suốt đời. Thật ra, một phần của việc huấn luyện là giữ kiểm soát khi liên quan đến bạn đời của mình.
"Cậu có thấy cô ấy bình tĩnh thế nào khi chúng ta ở trong phòng với cô ấy trong khi cô ấy đang trần truồng không?" Vintage hỏi một cách phấn khích.
"Ừ, sự kích thích của cô ấy khiến chúng ta gần như mất kiểm soát," tôi nói, không thể ngủ được khi biết bạn đời của mình ở gần mà lại xa như vậy.
"Chúng ta cần giải tỏa," anh ấy nói điều hiển nhiên; dương vật của tôi vẫn còn cứng.
"Đúng vậy, nhưng chúng ta nên mong đợi sự giải thoát từ cô ấy," tôi nói.
"Tại sao không?" anh ấy hỏi, bực bội.
"Bởi vì cô ấy có vấn đề với người biến hình. Oh, và cô ấy là con người," tôi nói mỉa mai.
"Vậy, một lần nữa chúng ta sẽ phải tự làm thỏa mãn mình," anh ấy nói, và tôi thấy anh ấy đảo mắt nhìn tôi.
Anh ấy thật là liều lĩnh. Đây chính là con sói đã từng ghét khi tôi quan hệ với những con sói cái suốt những năm qua. Giờ anh ấy lại muốn tàn phá một người phụ nữ con người không biết gì. Anh ấy sẽ phải quen với việc chúng ta dùng tay để thỏa mãn mình thôi.
Sau khi tự sướng bốn lần, chúng tôi vẫn chưa thỏa mãn. Vintage không ngừng nghỉ và đang muốn thoát ra. Tôi mặc quần đùi để đi chạy bộ. Khi tôi rời khỏi phòng, tôi ngửi thấy mùi hương của mật ong và xoài. Nhưng lần này, mùi hương của cô ấy có thêm mùi ớt, và nó đang lan tỏa khắp hành lang.
"Cô ấy đang hứng tình đấy. Đó là lý do tại sao có thêm mùi hương," Vintage nói trong khi nhảy lên nhảy xuống như một con sói cái đang động dục.
Chúng tôi mất hết sức mạnh ý chí và bước vào phòng cô ấy. Thật ngạc nhiên, cô ấy không có ở đó. Tôi theo dõi mùi hương của cô ấy lo lắng. Nhỡ đâu cô ấy đã rời đi hoặc bị lạc khi tìm Jazz hay gì đó? Chết tiệt, giờ tôi hối hận vì không cho cô ấy một chuyến tham quan để cô ấy biết nơi có thể tìm thấy Jazz.
"Cô ấy ở đâu chứ?" tôi tự nói với mình.
"Cô ấy rõ ràng đang ở đâu đó trong nhà." Tôi không nói chuyện với cậu. Sao con sói của tôi lại là một kẻ khó chịu như vậy?
"Vintage, tôi không nói chuyện với cậu." Tôi đang bực bội với hành vi của anh ấy. Chúng tôi chưa bao giờ cãi nhau như thế này, và chúng tôi đã ở bên nhau suốt ba trăm mười chín năm. Kể từ khi chúng tôi tìm thấy bạn đời của mình, anh ấy đã hành động khác đi.
"Cậu có nghe thấy không?" anh ấy hỏi.
"Ừ... đó là nhạc... và nó phát ra từ bếp," tôi nói, rồi chạy đến bếp.
"Tôi sẽ kiểm soát," anh ấy nói và đẩy tôi ra.
Anh ta sắp làm hỏng cơ hội của chúng tôi để có được cô ấy. Tôi đang cố gắng vượt qua rào cản anh ấy dựng lên. Nhưng tôi không thể vượt qua được. Vintage chưa bao giờ làm điều này với tôi trước đây. Anh ấy đang mất kiểm soát vì chúng tôi đã tìm thấy bạn đời của mình. Tôi thậm chí đã cố gắng liên lạc với West để nhờ giúp đỡ, nhưng hắn ta không trả lời. Tất cả những gì tôi có thể làm là theo dõi xem anh ấy sẽ làm gì.
Khi anh ấy bước xuống bếp, tôi cầu nguyện với nữ thần rằng anh ấy không làm điều gì không đáng kính. Có những báo cáo và câu chuyện về những con sói Alpha mất tự chủ. Và đã làm những điều kinh khủng với bạn đời của mình. Cleo là một con người yếu đuối; rất dễ để một con sói mất kiểm soát làm tổn thương cô ấy.
"Vintage, tôi thề với Nữ thần, anh đừng có mà làm tổn thương cô ấy," tôi nói.
"Tôi sẽ không làm tổn thương cô ấy. Tôi sẽ làm tình với cô ấy, tuyên bố cô ấy là của chúng ta, và biến cô ấy thành Luna của chúng ta, sau đó tôi sẽ đặt những đứa con của chúng ta vào cô ấy. Theo thứ tự," anh ta nói.
"Anh sẽ không, và tôi nhấn mạnh, anh sẽ không ép buộc cô ấy vào bất cứ điều gì," tôi ra lệnh.
"Trước hết, anh nghĩ tôi là ai? Tôi sẽ không bao giờ ép buộc bạn đời của mình hay bất kỳ người phụ nữ nào, về mặt đó, vào bất cứ điều gì," anh ta nói, giọng đầy phẫn nộ.
"Dù sao đi nữa," tôi nói, lườm anh ta.
** Quan điểm của Vintage (Sói Valenzano): **
Khi tôi đi đến bếp, mùi hương của cô ấy đánh mạnh vào tôi. Nó làm ngột ngạt không khí. Tôi thấy cô ấy với một ly nước trong tay, hát theo bài hát đang phát. Tôi tựa vào khung cửa, khoanh tay trước ngực, quan sát từng động tác của cô ấy. Tôi nhìn thấy mông cô ấy lắc lư dưới chiếc áo thun.
"Cô ấy trông quyến rũ trong chiếc áo thun của chúng ta." Tôi sẵn sàng xé nó ra khỏi cô ấy.
"Hãy để tôi liếm từ đầu đến chân cho đến khi em nói dừng lại," cô ấy hát theo bài hát và sự kích thích của cô ấy tăng vọt. Không suy nghĩ, tôi bước đến và nhốt cô ấy giữa hai cánh tay của mình. Khi tôi ép dương vật cứng của mình vào mông cô ấy. Cô ấy dừng nhảy và tắt nhạc.
"Tôi có thể làm điều đó nếu em muốn," tôi nói, thì thầm vào tai cô ấy.
Chậm rãi, cô ấy quay lại và nhìn tôi từ đầu đến chân. Tôi có thể nghe thấy tim cô ấy đập nhanh. Tôi đặt mặt mình vào cổ cô ấy, nơi tôi sẽ đánh dấu cô ấy và hít thở mùi hương của cô ấy. Tôi phát ra một tiếng gầm thấp chỉ vì ngửi thấy mùi của cô ấy.
"Làm gì?" cô ấy hỏi lo lắng.
"Liếm em từ đầu đến chân," tôi nói với cô ấy với một nụ cười nhếch mép.
Không suy nghĩ, tôi nâng cô ấy lên và đặt cô ấy lên kệ bếp, tôi chen vào giữa hai chân cô ấy và bắt đầu hôn và liếm cô ấy. Cô ấy có vị như thiên đường. Tôi muốn nhiều hơn từ cô ấy; tôi phải có nhiều hơn từ cô ấy. Cụm dây thần kinh của cô ấy ở dưới trở nên cứng khi tôi mút nó. Hoa sen của cô ấy có mùi thật tuyệt vời. Tôi không ngửi thấy dấu vết nào của một người đàn ông đã ở trong cô ấy gần đây.
Valenzano là một kẻ ngốc. Tôi sẽ có cô ấy tối nay. Tối nay, tôi sẽ biến cô ấy thành của tôi, dù có chuyện gì xảy ra. Cleo sẽ phải hiểu và chấp nhận rằng cô ấy là của chúng ta. Và cô ấy không có sự lựa chọn trong chuyện này. Tôi sẽ không ép buộc cô ấy, nhưng cô ấy sẽ phải khuất phục trước tôi và chúng ta.