Kết Duyên Với Các Alpha (Bộ Sưu Tập)

Kết Duyên Với Các Alpha (Bộ Sưu Tập)

Suzi de beer · Hoàn thành · 432.5k Từ

1.1k
Phổ biến
1.1k
Lượt xem
316
Đã thêm
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

"Chúng tôi sẽ gửi em đi một thời gian," Devon nói.

Nỗi đau xé lòng tôi. Họ không muốn tôi ở đây nữa.

Đây có phải là cách anh ấy nói rằng anh ấy không muốn đứa bé? Anh ấy quá sợ để nói thẳng với tôi sao?

Tôi căng thẳng khi David bước tới phía sau và ôm lấy eo tôi.

"Chúng tôi không muốn, nhưng bây giờ chúng tôi không còn lựa chọn nào khác," David nói nhẹ nhàng.

"Tôi có thể ở lại với anh," tôi thì thầm, nhưng anh ấy đã lắc đầu.

"Em đang mang thai, Val. Ai đó có thể bỏ thứ gì đó vào thức ăn hoặc đồ uống của em mà chúng tôi không biết. Em nên ở xa nơi này trong khi chúng tôi giải quyết chuyện này."

"Vậy là các anh đang gửi tôi đi sống với những người lạ? Điều gì khiến họ đáng tin cậy? Ai—"


Tôi là một con người sinh ra trong thế giới Lycan.

Mẹ tôi qua đời khi sinh tôi, và cha tôi cũng mất không lâu sau đó trong trận chiến. Gia đình duy nhất còn lại của tôi là dì, người không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhận nuôi tôi. Trong thế giới Lycan này, tôi không được chào đón. Dì tôi đã cố gắng vứt bỏ gánh nặng, là tôi. Cuối cùng, bà tìm được một bầy đàn chấp nhận tôi.

Một bầy đàn do hai Alpha cai trị—bầy đàn lớn nhất mà người Lycan biết đến. Tôi đã nghĩ họ sẽ từ chối tôi, nhưng mọi chuyện lại diễn ra ngoài dự đoán. Hóa ra họ muốn tôi làm bạn đời của họ. Nhưng liệu tôi có thể chịu đựng được hai Alpha không?

XIN LƯU Ý: Đây là bộ sưu tập của Suzi de Beer. Bao gồm Mated to Alphas và Mated to Brothers, và sẽ bao gồm các phần còn lại của loạt truyện trong tương lai. Các cuốn sách riêng lẻ từ loạt truyện có sẵn trên trang tác giả. :)

Chương 1

"Không sao đâu con, con sẽ thích nơi này thôi."

Tôi quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ lần nữa.

Gia đình duy nhất còn lại trên thế giới này của tôi. Nhưng, cô ấy muốn bỏ rơi tôi. Cô luôn cho rằng tôi sẽ thích bất cứ nơi nào cô quyết định bỏ tôi lại.

Lần này tôi không nói gì vì chẳng có ích gì khi tranh cãi.

Tôi là một điều hiếm hoi trong thế giới của họ. Tôi sinh ra hoàn toàn là con người, điều đó có nghĩa là tôi không có bất kỳ gen nào gợi ý về dòng dõi của mình. Đó là lý do tại sao tôi không có bạn bè và tại sao tôi bị đối xử như người lạ trong bầy của mình, nhưng tình trạng này trở nên tồi tệ hơn khi bố mẹ tôi qua đời. Mọi người sợ bao gồm tôi vào các hoạt động hàng ngày của họ—không phải là tôi có thể theo kịp các cuộc chạy bầy của họ.

Tôi đoán đó là lý do tại sao dì muốn bỏ rơi tôi. Dì mệt mỏi vì phải chăm sóc tôi, điều này ảnh hưởng đến cuộc sống bình thường của dì. Dì muốn tôi kết đôi trước sinh nhật mười tám tuổi của mình. Vì vậy, bây giờ dì chỉ cần tìm một bầy và bỏ tôi lại.

"Những Alpha đang mong được gặp con," dì nói nhẹ nhàng.

Đây là lần đầu tiên tôi nghe nói về hai Alpha dẫn dắt một bầy. Trong suy nghĩ của tôi, Alpha là những người chiếm hữu và lãnh thổ. Họ khó có thể chịu được ở cùng một phòng hơn một giờ. Dì giải thích trên chuyến bay—họ từng dẫn dắt bầy riêng của họ, nhưng hai bầy đã hợp nhất do một số rắc rối mà các bầy khác không biết. Hơn nữa, họ phát hiện ra rằng họ mạnh hơn khi ở cùng nhau.

Tại sao họ lại muốn chấp nhận một con người yếu đuối?

Ánh đèn nhấp nháy thu hút ánh nhìn của tôi, kéo tôi ra khỏi suy nghĩ. Ngôi nhà trước mặt chúng tôi được trang trí bằng những ánh đèn màu sắc rực rỡ. Một số đèn nhấp nháy và một số khác đổi màu sau vài phút. Bản thân ngôi nhà cũng ấn tượng không kém những ánh đèn. Nó trông giống như một ngôi nhà nông trại cũ với một hiên lớn bao quanh. Mọi thứ trong sân trước đều phủ đầy tuyết.

"Con chắc chắn sẽ có một Giáng sinh tuyệt đẹp ở đây." dì lẩm bẩm khi đỗ xe bên cạnh một chiếc xe tải đen.

Tôi nuốt nước bọt và lặng lẽ bước ra khỏi xe theo sau dì. Tiếng tuyết kêu dưới đôi ủng của tôi khi tôi bước đi khiến tôi nhăn mặt, tôi ghét nó. Tôi cũng ghét cái lạnh. Tôi không thể thay đổi nhiệt độ cơ thể như hầu hết các con sói có thể làm. Cái lạnh đã bắt đầu thấm vào xương, khiến tôi ước rằng mình đã chọn một chiếc áo khoác dày hơn để mặc. Mắt tôi đảo quanh khi chờ dì khóa xe xong.

Những cây cao bao quanh ngôi nhà và dường như kéo dài hàng dặm. Mắt tôi chợt nhìn sang phải khi thấy chuyển động từ khóe mắt. Một tiếng rên rỉ thoát ra từ môi khi mắt tôi dừng lại trên con sói lớn đang quan sát chúng tôi. Nó rũ lông rồi tiến một bước lại gần. Tôi lùi lại và ngã xuống đất mạnh.

"Sao con lại vụng về thế?" dì nói, kéo tôi dậy nhanh chóng.

Dì bắt đầu kéo tôi về phía bậc thang. Tôi nhìn lại qua vai. Con sói vẫn đứng đó, quan sát chúng tôi—hoặc đúng hơn là tôi. Trông như mắt nó đang tập trung vào tôi cụ thể hơn. Khi chúng tôi đến bậc thang, nó quay lại và biến mất vào rừng. Đây là lần đầu tiên tôi thấy ai đó trong hình dạng biến đổi. Họ có phải lớn như vậy không?

"Dì ơi?"

"Im đi!" dì quát, quay tôi lại đối diện. "Con giữ im lặng. Cúi đầu và không nói trừ khi được hỏi. Đây là bầy cuối cùng sẵn sàng nhận con trong vài tuần. Họ chưa quyết định liệu có làm con thành một phần của bầy họ hay không. Con tốt nhất nên cư xử đúng mực hoặc..."

Môi tôi hé ra, nhưng bất cứ điều gì tôi định nói cũng bị quên lãng khi cửa trước mở ra. Dì tôi quay lại và chào người mở cửa.

Tôi giữ mắt tập trung vào đôi giày khi dì kéo tôi theo sau.

"Alpha," dì thở. "Cảm ơn rất nhiều vì đã cho phép chúng tôi đến thăm."

"Không có gì. Tôi phải thừa nhận rằng tôi hơi tò mò về con người trong chúng ta."

Rùng mình chạy dọc sống lưng khi giọng khàn của ông ấy vang lên trong tai tôi. Tôi liếc nhìn dì từ khóe mắt thấy dì cúi đầu hơi nghiêng sang một bên. Tôi biết đó là dấu hiệu của sự phục tùng. Alpha này rất mạnh, tôi có thể cảm nhận được. Nhưng không giống như dì, tôi không có cảm giác muốn cúi đầu trước ông ấy. Có gì đó khác thúc giục tôi ngẩng lên.

Khoảnh khắc tôi ngước lên, ánh mắt tôi chạm phải đôi mắt xanh lạnh lùng. Tôi cảm thấy rùng mình trong lòng, nhưng không thể rời mắt. Đôi mắt anh nheo lại rồi từ từ liếc qua tôi. Tôi cũng chăm chú nhìn anh như anh đang nhìn tôi.

Mái tóc đen của anh rối bời. Anh có gò má cao và chiếc mũi hơi lệch cùng đôi môi hồng mềm mại. Ánh mắt tôi dừng lại ở chiếc áo phông đen căng chặt trên đôi vai rộng. Làn da anh có màu nâu rám nắng—điều mà tất cả sói đều có chung.

Tôi tự hỏi liệu anh có vết rám nắng nào không. Má tôi nóng lên. Tôi chưa bao giờ muốn thấy ai đó khỏa thân đến mức như muốn nhìn thêm da thịt của anh. Ánh mắt tôi dừng lại ở đôi môi anh khi anh liếm chúng. Chúng hé mở một giây sau đó để lộ những chiếc răng nanh sắc bén. Tim tôi đập nhanh hơn khi nỗi sợ tràn qua tôi. Liệu anh có giết tôi vì dám nhìn thẳng vào mắt anh không? Chuyển động từ phía sau anh thu hút sự chú ý của tôi.

“Chết tiệt,” người đàn ông chửi thề, đứng sững lại khi ánh mắt chạm phải tôi. “Trời đất ơi.”

Ánh mắt tôi lập tức hạ xuống sàn nhà khi má tôi nóng bừng. Đó không phải là phản ứng thường thấy khi ai đó nhìn vào mắt tôi, nhưng cũng khá gần. Một tiếng gầm thấp vang lên trong phòng.

“Ngồi xuống đi, Geraldine.”

“Cảm ơn, Alpha, nhưng tiếc là tôi không thể ở lại.”

“Cô không ở lại để đảm bảo cháu gái mình đã ổn định sao?”

“Tôi có việc phải làm. Xin lỗi ông. Tôi sẽ gọi điện sau tối nay để chắc chắn rằng cô ấy ổn.”

“Tất nhiên rồi.” Chiếc ghế kêu cọt kẹt. “Moon sẽ tiễn cô ra ngoài.”

Cô ấy bóp chặt cánh tay tôi một lần nữa trước khi buông ra. Cái ôm cô ấy dành cho tôi mang tính hình thức và tôi không cảm thấy muốn đáp lại. Tôi nhìn theo cô ấy cho đến khi cô biến mất.

Ánh mắt tôi đảo quanh căn phòng. Giống như bên ngoài, nó được trang trí bằng đồ trang trí Giáng sinh nhưng không có nhiều đèn ở đây.

“Ngồi xuống đi,” Alpha ra lệnh.

Tôi liếc nhìn anh rồi nhìn chiếc ghế sofa đối diện anh. Sự do dự tràn ngập trong tôi. Đây có phải là một trong những bài kiểm tra của anh không? Tôi cắn môi khi từ từ tiến lại gần. Cơ thể tôi run rẩy. Tôi phải đưa ra quyết định đúng đắn ở đây nếu không tôi sẽ phải trả giá suốt thời gian còn lại ở đây.

“Ngồi trên ghế sofa.”

Tôi từ từ ngồi xuống sàn thay vì ghế. Một tiếng gầm thấp vang lên trong phòng, khiến tôi giật mình. Chiếc ghế lại kêu cọt kẹt và một giây sau đôi giày đen xuất hiện trong tầm nhìn của tôi. Tôi hít thở gấp khi hai bàn tay lớn ôm lấy cánh tay trên của tôi. Trong giây tiếp theo, tôi bị nhấc khỏi sàn nhà. Một tiếng rên rỉ phát ra từ môi tôi, và mắt tôi nhắm lại khi chờ đợi sự trừng phạt.

“Nhìn tôi.”

Ánh mắt tôi từ từ mở ra và chạm phải đôi mắt anh. Chúng mở to khi tôi nhận ra khuôn mặt chúng tôi ngang tầm và chỉ cách nhau vài inch. Đôi mắt nheo lại của anh khóa chặt ánh mắt tôi.

“Em đang cố làm anh tức giận à, cưng?” Tôi cuống cuồng lắc đầu. “Vậy tại sao em ngồi dưới sàn?”

Tôi nuốt nước bọt rồi liếm môi. Ánh mắt anh rơi xuống miệng tôi một giây trước khi quay lại nhìn tôi.

“Những bầy sói khác...” Tôi ngập ngừng.

“Em đang ở trong bầy của chúng ta bây giờ. Em hiểu không?”

“D-dạ, thưa ông.”

Đôi mắt anh lóe lên màu đen trước khi trở lại màu xanh băng giá. Bụng tôi thắt lại, nhưng không phải vì sợ. Màu đỏ tràn lên má tôi khi hơi nóng bất ngờ tràn qua tôi. Vì lý do nào đó, tôi có cảm giác mãnh liệt muốn quấn chân quanh hông anh—một cảm giác khó cưỡng lại.

Đôi mắt anh mở to ngạc nhiên.

Không khí xung quanh chúng tôi thay đổi. Cơ thể anh căng cứng và tay anh ôm chặt lấy cánh tay tôi hơn một chút. Một tiếng gầm thấp làm ngực anh rung lên, khiến quần lót tôi ướt đẫm. Tay anh trượt từ cánh tay tôi xuống eo và tay kia trượt xuống hông.

“David nói em đã ngã khá mạnh bên ngoài. Em có bị thương không?”

Tôi phải nuốt nước bọt vài lần mới tìm được giọng nói của mình. “Chỉ đau một lúc thôi.”

“Alpha—” Người đàn ông giật mình dừng lại. “Xin lỗi ông. Tôi nên đặt túi xách của cô ấy ở đâu?”

“Phòng màu tím.”

“Ngay lập tức.”

Anh đã nhìn tôi khi tôi quay lại nhìn anh. Ánh mắt tôi rơi xuống môi anh khi anh mỉm cười. “Chúng tôi sẽ đảm bảo rằng em hạnh phúc trong bầy của chúng tôi, chim nhỏ.”

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Tên Khốn Hoàn Hảo

Tên Khốn Hoàn Hảo

21.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Mary D. Sant
Anh ta nâng cánh tay tôi lên, ghì chặt tay tôi trên đầu. "Nói với tôi là cô không ngủ với hắn, chết tiệt," anh ta gằn giọng qua kẽ răng.

"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.

"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.

"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"

"Vậy là không phải?"

"Đi chết đi!"

"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.

"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.

Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.

Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?

"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.

Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.

"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."



Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.

Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.

Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.

Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

3.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi

Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi

2.8k Lượt xem · Đang cập nhật · Talia Oliveira
"Em không cần phải giả vờ đâu, tình yêu. Chúng ta đều muốn điều giống nhau mà," anh thì thầm vào tai tôi trước khi đứng dậy, và tôi cảm thấy một cảm giác râm ran giữa hai chân.

"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"

"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."

Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.

Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.

Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.

John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.

Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Mắc Kẹt Với Ba Ông Chủ Nóng Bỏng Của Tôi

Mắc Kẹt Với Ba Ông Chủ Nóng Bỏng Của Tôi

2k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
"Em ướt át vì bọn anh, cầu xin bọn anh sử dụng nó." Giọng nói trầm ấm của anh ấy làm tôi rùng mình.

"Em muốn thế không, cưng? Em muốn bọn anh cho cái lồn nhỏ của em những gì nó khao khát không?"

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.


Joanna Clover đã làm việc chăm chỉ suốt những năm đại học và cuối cùng cũng được đền đáp khi nhận được lời mời làm thư ký cho công ty mơ ước của cô, Tập đoàn Dangote. Công ty này thuộc sở hữu của ba người thừa kế mafia, họ không chỉ sở hữu một doanh nghiệp chung mà còn là người tình của nhau từ thời đại học.

Họ bị thu hút tình dục với nhau nhưng họ chia sẻ mọi thứ, kể cả phụ nữ và thay đổi họ như thay quần áo. Họ được biết đến như những tay chơi nguy hiểm nhất thế giới.

Họ muốn chia sẻ cô ấy nhưng liệu cô ấy có chấp nhận sự thật rằng họ cũng làm tình với nhau?

Liệu cô ấy có thể điều hành công việc và niềm vui cùng lúc?

Cô ấy chưa bao giờ được đàn ông chạm vào, chứ đừng nói đến ba người cùng một lúc. Liệu cô ấy có đồng ý không?
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

1.2k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Cô Gái Của Thầy Giáo

Cô Gái Của Thầy Giáo

1.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Aflyingwhale
Sau khi phát hiện bạn trai lừa dối mình, Emma đau khổ đã quyết định tìm đến một người lạ quyến rũ tại quán bar để trải qua một đêm. Cô không ngờ rằng, người đàn ông đẹp trai đó lại chính là thầy giáo mỹ thuật mới tại trường của cô. Liệu Emma có thể vượt qua năm học dưới ánh mắt chiếm hữu và giám sát của thầy Hayes? Và liệu cuộc gặp gỡ ngắn ngủi nhưng đầy sự kiện đó có đáng để cô đánh đổi mọi thứ? Tình yêu có thể nảy nở trong một nơi tối tăm như vậy không? Hãy khám phá trong cuốn tiểu thuyết "Cô Gái Của Thầy Giáo".
Giáo Sư

Giáo Sư

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Mary Olajire
"Quỳ xuống," anh ta ra lệnh.
Giọng anh đầy trọng lượng và khẩn trương.
Tôi lập tức tuân theo trước khi anh ta điều khiển hông tôi.
Cơ thể chúng tôi va vào nhau với nhịp điệu trừng phạt, giận dữ.
Tôi càng ướt át và nóng bỏng hơn khi nghe âm thanh của chúng tôi làm tình.
"Chết tiệt, cái lồn của em thật điên rồ."


Sau một đêm nóng bỏng với một người lạ cô gặp ở câu lạc bộ, Dalia Campbell không mong đợi sẽ gặp lại Noah Anderson. Nhưng rồi sáng thứ Hai đến, và người bước vào giảng đường với tư cách là giáo sư lại chính là người lạ từ câu lạc bộ. Căng thẳng dâng cao và Dalia cố gắng hết sức để tránh xa anh ta vì cô không muốn bị phân tâm bởi bất kỳ ai hay bất cứ điều gì - còn có thực tế là anh ta hoàn toàn cấm kỵ - nhưng khi cô trở thành trợ giảng của anh, ranh giới của mối quan hệ giáo sư/sinh viên của họ trở nên mờ nhạt.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

883 Lượt xem · Đang cập nhật · Stephen
Tôi tên là Kevin. Ở tuổi ba mươi, tôi may mắn có một người vợ hiền lành, xinh đẹp và quyến rũ, nổi tiếng với vóc dáng tuyệt vời, cùng một gia đình hạnh phúc. Nỗi hối tiếc lớn nhất của tôi bắt nguồn từ một tai nạn xe hơi gây tổn thương thận, khiến tôi trở nên bất lực. Dù ở bên cạnh người vợ mê hoặc và không bao giờ thỏa mãn của mình, tôi vẫn không thể cương cứng.

Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.

Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Niềm hạnh phúc của thiên thần

Niềm hạnh phúc của thiên thần

987 Lượt xem · Hoàn thành · Dripping Creativity
"Tránh xa ra, tránh xa tôi ra, tránh xa," cô ấy hét lên, lặp đi lặp lại. Cô ấy cứ hét mặc dù dường như đã hết thứ để ném. Zane rất muốn biết chính xác chuyện gì đang xảy ra. Nhưng anh không thể tập trung với tiếng ồn ào của cô ấy.

"Cô có im đi không!" anh gầm lên. Cô ấy im bặt và anh thấy nước mắt bắt đầu tràn ra, môi cô run rẩy. Ôi trời, anh nghĩ. Giống như hầu hết đàn ông, một người phụ nữ khóc làm anh sợ chết khiếp. Anh thà đấu súng với cả trăm kẻ thù tồi tệ nhất của mình còn hơn phải đối phó với một người phụ nữ đang khóc.

"Và tên cô là gì?" anh hỏi.

"Ava," cô ấy trả lời bằng giọng yếu ớt.

"Ava Cobler?" anh muốn biết. Tên cô chưa bao giờ nghe hay đến vậy, điều này làm cô ngạc nhiên. Cô suýt quên gật đầu. "Tôi là Zane Velky," anh tự giới thiệu, đưa tay ra. Mắt Ava mở to khi nghe tên anh. Ôi không, không phải thế, bất cứ điều gì trừ điều đó, cô nghĩ.

"Cô đã nghe về tôi," anh cười, giọng anh nghe có vẻ hài lòng. Ava gật đầu. Ai sống trong thành phố này cũng biết tên Velky, đó là băng đảng mafia lớn nhất trong bang với trung tâm ở thành phố. Và Zane Velky là người đứng đầu gia đình, ông trùm, đại ca, ông lớn, Al Capone của thế giới hiện đại. Ava cảm thấy đầu óc hoảng loạn của mình quay cuồng.

"Bình tĩnh nào, thiên thần," Zane nói và đặt tay lên vai cô. Ngón cái của anh trượt xuống trước cổ cô. Nếu anh bóp, cô sẽ khó thở, Ava nhận ra, nhưng bằng cách nào đó tay anh làm cô bình tĩnh lại. "Ngoan lắm. Cô và tôi cần nói chuyện," anh nói với cô. Đầu óc Ava phản đối khi bị gọi là cô gái. Điều đó làm cô khó chịu dù cô đang sợ. "Ai đã đánh cô?" anh hỏi. Zane di chuyển tay để nghiêng đầu cô sang một bên để anh có thể nhìn vào má và sau đó là môi cô.

******************Ava bị bắt cóc và buộc phải nhận ra rằng chú của cô đã bán cô cho gia đình Velky để trả nợ cờ bạc. Zane là người đứng đầu băng đảng Velky. Anh ta cứng rắn, tàn nhẫn, nguy hiểm và chết chóc. Cuộc sống của anh không có chỗ cho tình yêu hay mối quan hệ, nhưng anh có những nhu cầu như bất kỳ người đàn ông nóng bỏng nào.

Cảnh báo:
Nói về SA
Vấn đề hình ảnh cơ thể
BDSM nhẹ
Mô tả chi tiết về các cuộc tấn công
Tự hại
Ngôn ngữ thô bạo
Ông Ryan

Ông Ryan

1.4k Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Những điều gì tối nay không nằm trong tầm kiểm soát của em?" Tôi nở nụ cười tươi nhất, dựa lưng vào tường.
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.


Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.

Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.

Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!

Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.

Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.
Tình Yêu Không Lời

Tình Yêu Không Lời

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Miranda Lawrence
Quinn, một người câm, được người khác nhìn nhận là may mắn khi kết hôn với Alexander đẹp trai và giàu có. Ít ai biết rằng, đây chính là khởi đầu của bất hạnh cho Quinn.
Alexander cực kỳ thờ ơ với Quinn, thường xuyên để cô một mình trong ngôi nhà trống trải. Mỗi lần Alexander về nhà, chỉ là để ngủ với Quinn. Quinn tức giận. Alexander coi cô là gì? Một công cụ để thỏa mãn dục vọng của anh ta sao?
Không chỉ vậy, Alexander còn có những hành động thân mật với những người phụ nữ khác.
Khi Quinn mang thai lần nữa và cuối cùng quyết định ly hôn với Alexander, vào lúc Alexander nhận ra mình sắp mất đi điều quý giá nhất, anh ta phát điên...

(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể rời mắt suốt ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Ly Hôn Dễ, Tái Hôn Khó". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Tỷ Phú Một Đêm

Tỷ Phú Một Đêm

775 Lượt xem · Đang cập nhật · Ragib Siddiqui
Chloe là con gái thứ hai của gia đình Bishop, cô gái có tất cả: vẻ đẹp mê hồn, một người cha nuôi yêu thương cô như con ruột, và một vị hôn phu vừa đẹp trai vừa giàu có.

Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.

Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.

Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."