Hậu Duệ Của Mặt Trăng

Hậu Duệ Của Mặt Trăng

Kay Pearson · Hoàn thành · 570.3k Từ

329
Phổ biến
329
Lượt xem
99
Đã thêm
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

“Ông nghĩ tôi sẽ để con gái mình ngủ với bất kỳ ai nó muốn à?” ông ta nhổ nước bọt. Ông ta đá vào sườn tôi, khiến tôi bay ngược lại trên sàn nhà.
“Tôi không có” tôi ho khan, cố gắng hít thở.
Tôi cảm thấy như lồng ngực mình đã sụp đổ. Tôi nghĩ mình sắp nôn ra khi Hank túm lấy tóc tôi và nâng đầu tôi lên. CRACK. Như thể mắt tôi đã nổ tung bên trong hộp sọ khi ông ta đấm vào mặt tôi. Tôi ngã xuống nền bê tông lạnh lẽo và ép mặt xuống sàn. Ông ta dùng chân lật tôi lại để tôi nằm ngửa.
“Nhìn mày kìa, con đĩ ghê tởm” ông ta thở hổn hển khi cúi xuống bên cạnh tôi và gạt tóc ra khỏi mặt tôi. Ông ta cười, một nụ cười đáng sợ và ác độc.
“Tối nay tao có cái gì đặc biệt cho mày” ông ta thì thầm.


Ẩn mình trong khu rừng tối, trên đảo Cape Breton, có một cộng đồng nhỏ của những người sói. Qua nhiều thế hệ, họ đã ẩn mình khỏi con người và duy trì một cuộc sống yên bình. Cho đến khi một người phụ nữ nhỏ bé gia nhập bầy đàn của họ và làm đảo lộn thế giới của họ.
Gunner, tương lai là Alpha, như một hiệp sĩ trong bộ giáp sáng chói, đã cứu người phụ nữ trẻ khỏi cái chết chắc chắn. Mang theo một quá khứ bí ẩn và những khả năng mà nhiều người đã từ lâu quên lãng, Zelena là ánh sáng mà họ không biết mình cần.
Với hy vọng mới, cũng đến những nguy hiểm mới. Một nhóm thợ săn muốn lấy lại những gì họ tin rằng bầy đàn đã đánh cắp từ họ, Zelena.
Với sức mạnh mới, bạn bè mới và gia đình mới, tất cả họ đều chiến đấu để bảo vệ quê hương và món quà mà Nữ Thần Mặt Trăng đã ban tặng cho họ, Nữ Thần Ba Ngôi.

Chương 1

Zelena.

Tôi ngẩng đầu lên một chút khi làn gió mát lướt qua cổ. Mái tóc đen dài của tôi nhẹ nhàng bay trong gió. Đó là một buổi sáng tuyệt đẹp, không khí vẫn còn tươi mát và không có một đám mây nào trên bầu trời. Mặt trời ấm áp trên khuôn mặt tôi khi cố gắng chiếu qua những tán cây. Có điều gì đó về việc ở ngoài trời một mình mà tôi luôn yêu thích. Hầu hết mọi người ở đây đều sợ rừng và họ không bao giờ đến gần nó, còn tôi thì ngược lại, tôi yêu rừng. Tiếng gió thổi qua các cây, cảm giác không khí trong lành trên da và mùi nhẹ của nước mặn. Nó khiến tôi cảm thấy, không biết nữa, tự do, tôi đoán vậy. Tôi tận hưởng khoảng thời gian được ở ngoài trời, dù ngắn ngủi đến đâu.

Tôi sống trong một thị trấn nhỏ ven biển ở phía bắc đảo Cape Breton, Nova Scotia, dân số khoảng hai nghìn người. Người dân thị trấn phân bổ khoảng hai mươi cây số dọc theo bờ biển, một bên là biển, bên kia là rừng rậm. Chúng tôi hơi bị cô lập nhưng đó là cách mà người dân địa phương thích. Người dân ở đây đã sống qua nhiều thế hệ, họ không bao giờ rời đi, và những người may mắn thoát ra, họ không bao giờ quay lại. Thị trấn nhỏ có tất cả các nhu yếu phẩm cơ bản và mọi người thường có thể tìm thấy những gì họ cần trong một vài cửa hàng nhỏ. Còn những thứ họ không thể có, họ sẽ đi đến một trong những thành phố lớn hơn, nếu có thể gọi chúng là thành phố. Không phải tôi đã từng đi, tôi chưa bao giờ rời đảo.

Chuyến đi bộ ngắn qua những cây mỗi ngày trên đường đến trường là niềm an ủi duy nhất trong cuộc sống địa ngục của tôi. Tôi sẽ bước những bước ngắn, chậm, như thể để mỗi giây phút trôi qua trong không khí mở kéo dài hơn. Chỉ còn vài tuần nữa là kết thúc năm học cuối cùng của tôi và mặc dù mỗi giây của mười hai năm qua là địa ngục trần gian, tôi rùng mình khi nghĩ về những gì sẽ xảy ra khi tất cả kết thúc.

Khi tôi đến cổng sắt đen của trường, cảm giác tự do nhỏ nhoi của tôi tan biến. Tôi nhìn vào những bức tường gạch đen và những cửa sổ nhỏ và thở dài, đó là một nhà tù. Tôi kéo mũ trùm lên mặt, cúi đầu xuống và đi đến lối vào. Tôi đẩy cánh cửa nặng nề và thở phào nhẹ nhõm, ít nhất hành lang vẫn còn trống. Hầu hết các học sinh khác vẫn còn ở bãi đậu xe, đứng xung quanh và trò chuyện với bạn bè cho đến khi chuông reo. Nhưng không phải tôi, tôi thích đi thẳng đến tủ khóa của mình, nhét túi vào trong và chờ ở cửa lớp học đầu tiên. Nếu tôi đến đó trước khi hành lang đông đúc, tôi có thể tránh được hầu hết sự lạm dụng buổi sáng. Nhìn các bạn học sinh diễu hành qua hành lang, tôi thường để trí óc mình lang thang một chút, nghĩ về việc có bạn bè để đứng trò chuyện sẽ như thế nào. Chắc hẳn sẽ rất tuyệt nếu có ít nhất một người bạn trong cái chỗ khốn nạn này.

Sáng nay tôi nấn ná ở tủ khóa, nhớ lại sự kiện đêm qua bị đánh. Tôi nhắm mắt lại và lắng nghe cơ thể mình. Những phần áo dính vào những vết thương hở trên lưng đau rát mỗi khi cử động nhẹ. Da bị rách cảm thấy nóng và căng dưới lớp quần áo. Vết cắt trên trán vẫn còn đau nhức, gây ra cơn đau đầu lan từ chân tóc xuống phía sau tai. Tôi đã cố gắng che nó bằng trang điểm, nhưng kem nền làm rát khi tôi cố xoa vào vết thương hở. Vì vậy, tôi dán một miếng băng cá nhân lên thay thế. Miếng băng cá nhân màu da nên nó sẽ hòa vào khuôn mặt tôi ổn thôi. Tóc đen, rối của tôi có thể che phần lớn khuôn mặt và áo hoodie sẽ che phần còn lại.

Tôi đột nhiên nhận ra tiếng ồn tăng lên trong hành lang phía sau tôi. Các bạn học sinh khác đã bắt đầu vào. Chết tiệt. Tôi nhanh chóng đóng tủ khóa, cúi đầu xuống và bắt đầu đi xuống hành lang đến lớp học đầu tiên. Tôi nhanh chóng rẽ vào góc và đâm mặt vào một cái gì đó cứng. Tôi ngã ngửa ra giữa hành lang, làm rơi sách khi cố gắng tự đỡ. Hành lang im lặng khi tôi nằm trên lưng đau nhức, nằm dài trên sàn. Tôi nhắm chặt mắt, cơn đau từ những vết thương gần như đủ để làm tôi buồn nôn.

“Đồ thua cuộc” tôi nghe Demi cười khúc khích khi cô ấy bật cười, những người khác trong hành lang nhanh chóng cười theo. Tôi luống cuống bò lên tay và đầu gối, cố gắng thu thập đồ đạc để thoát thân.

Tôi với lấy cuốn sổ tay của mình, nhưng nó không còn trên sàn nữa. Khi tôi nhìn quanh tìm nó, tôi đông cứng lại. Anh ấy đang cúi xuống trước mặt tôi, đầu gối lộ ra qua chiếc quần jean rách tối màu. Tôi có cảm giác như có thể cảm nhận được hơi ấm từ anh ấy. Anh ấy cách tôi không đến hai feet. Tôi có thể ngửi thấy anh ấy, mùi mồ hôi ngọt ngào như không khí vào một ngày hè nóng bức. Tôi hít vào. Anh ấy là ai?

"Xin lỗi, cái này của bạn phải không?" anh ta hỏi khi đưa tay ra với cuốn sách của tôi trong tay. Giọng nói của anh ta êm dịu và mượt mà, trầm ấm và đầy mê hoặc.

Tôi giật lấy cuốn sách từ tay anh ta và bắt đầu đứng dậy. Tôi cảm nhận đôi bàn tay lớn của anh ta nắm lấy vai tôi và kéo tôi lên. Sự bất ngờ từ cái chạm của anh ta khiến tôi ngã ngược trở lại xuống sàn. Tôi nhắm chặt mắt, quay đầu vào cánh tay và chờ đợi anh ta đánh mình. Tiếng cười vang lên trong hành lang một lần nữa.

"Ôi trời," chàng trai bí ẩn thở hổn hển khi tôi co rúm lại trước anh ta.

"Cô ta đúng là đồ quái đản," Demi cười khúc khích.

Cơn đau mà tôi mong đợi không đến, anh ta không đánh tôi, không ai đánh tôi cả. Tôi hé mắt nhìn từ dưới mũ áo hoodie khi một giọt nước mắt lăn xuống má. Anh ta đã lùi lại một bước, giơ tay ra để kéo theo những đứa trẻ khác đã tụ tập xung quanh để cười nhạo tôi.

Tôi ngồi đó một lúc trên sàn lạnh, quan sát chàng trai này. Tôi chưa từng thấy anh ta ở trường trước đây. Đôi giày màu nâu đậm của anh ta không buộc dây và rất cũ, chiếc quần jeans rách ôm lấy hông anh ta. Anh ta mặc một chiếc áo phông xám nhạt với chữ W màu đỏ in trên đó. Chiếc áo phông rủ lỏng lẻo qua thắt lưng nhưng ôm sát ngực cơ bắp của anh ta. Anh ta rất cao. Rất cao. Anh ta đứng cao hơn tất cả các học sinh khác phía sau. Tôi quan sát cánh tay anh ta vẫn giơ ra hai bên. Tay áo ôm sát bắp tay cuồn cuộn của anh ta. Tôi nhìn vào khuôn mặt anh ta, quai hàm mịn màng và mạnh mẽ, đôi môi hồng mím lại. Mái tóc màu vàng cát tối của anh ta ngồi gọn gàng trên đầu, ngắn hai bên và dài phía trên. Đôi mắt xanh sáng của anh ta đang nhìn tôi với một cường độ đáng sợ. Anh ta thật quyến rũ, như một vị thần Hy Lạp cổ đại. Bướm bay loạn trong dạ dày tôi và nhảy múa. Tôi bắt đầu cảm thấy nóng và lo lắng khi nhìn vào sinh vật đẹp đẽ này. Wow. Anh ta nghiêng đầu nhẹ sang một bên và quan sát tôi. Chết tiệt! Anh ta có thể thấy tôi đang nhìn anh ta. Tôi bật dậy khỏi sàn và chạy, luồn lách qua đám thiếu niên đang cười nhạo.

Tôi đến lớp tiếng Anh và vội vàng ngồi vào chỗ ở góc cuối phòng. Tôi đặt sách lên bàn và sau đó cuộn mình vào ghế. Lau nước mắt trên má, tôi thì thầm với bản thân "Tôi ghét nơi này". Tôi gục đầu lên cánh tay gấp lại và tua lại sự kiện trong hành lang. Tôi chưa bao giờ quan tâm đến việc có bạn trai hay hẹn hò, nhưng có điều gì đó về chàng trai mới này khiến dạ dày tôi lộn nhào.

"Lớp học," giáo viên gọi khi cô bước vào phòng, "Đây là hai học sinh mới của chúng ta, Cole và Peter."

Tôi ngẩng đầu lên, chỉ đủ để nhìn thấy những học sinh mới, và tôi giật mình hơi lùi lại. Trời ơi, họ cũng là những vị thần. Người đầu tiên, cao hơn, có mái tóc nâu đậm, làn da mịn màng và cơ bắp săn chắc. Đôi mắt đen của anh ta đang nhìn về phía tôi từ phía bên kia lớp. Người thứ hai thấp hơn một chút với mái tóc đỏ đậm, làn da rám nắng và đôi mắt xanh sáng, cũng đang nhìn về phía tôi. Tôi lại cúi đầu xuống và thở dài. Tại sao những người tuyệt đẹp này lại nhìn tôi? Tôi chỉ là một con búp bê rách rưới và hỏng hóc.

"Các em ngồi xuống đi," giáo viên nhẹ nhàng nói.

Hai chàng trai đi về phía cuối lớp. Tôi có thể cảm nhận sự thay đổi trong không khí của phòng học, và không nghi ngờ gì rằng mỗi cặp mắt nữ sinh đều dõi theo họ khi họ bước đi. Người cao hơn ngồi vào bàn bên cạnh tôi, người kia ngồi phía trước tôi. Chàng trai phía trước quay lại đối diện tôi, đầu anh ta nghiêng xuống cố nhìn khuôn mặt tôi từ dưới mũ áo hoodie. Có lẽ chỉ muốn nhìn con quái vật xấu xí đã gây ra tất cả sự náo loạn trong hành lang sáng nay.

"Này, tôi là Cole," chàng trai bên cạnh tôi thì thầm. Giọng anh ta có một chút bình tĩnh nhưng hoài nghi. Anh ta chỉ vào bàn trước mặt tôi, "Đó là Peter, nhưng mọi người gọi anh ta là Smith," Cole nói. Chàng trai ngồi đó nở một nụ cười lệch và vẫy ngón tay với tôi. Lúc đầu, anh ta ít nhất trông có vẻ tử tế, nhưng họ thường bắt đầu như vậy.

Tôi gật đầu ngượng ngùng với họ và lại cúi đầu xuống, giữ mắt nhìn họ càng tốt. Tôi không thích điều này, tôi không tin vào sự thân thiện này. Họ nhìn nhau và nhún vai, quay người về phía trước lớp. Tôi có thể cảm nhận cơn hoảng loạn đang dâng lên, họ muốn gì? Tại sao họ lại nói chuyện với tôi? Chắc chắn chỉ là một trò đùa, phải vậy. Họ sẽ giống như tất cả những kẻ khốn nạn khác ở đây và bắt nạt tôi, giống như mọi người khác. Không có lý do gì để họ tử tế với tôi, nên chắc chắn đây là một cái bẫy.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

3.6k Lượt xem · Hoàn thành · Excel Arthur
CẢNH BÁO!!!!! CUỐN SÁCH NÀY LÀ THUẦN TÚY EROTICA VÀ CHỨA NỘI DUNG CỰC KỲ NHẠY CẢM TRONG HẦU HẾT CÁC CHƯƠNG. DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI 🔞 ĐÂY LÀ MỘT TẬP HỢP BA CÂU CHUYỆN TÌNH CẢM EROTICA CẤM KỴ TRONG MỘT.

CÂU CHUYỆN CHÍNH

Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

1.6k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi

Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi

1.7k Lượt xem · Đang cập nhật · Destiny Williams
TW: LẠM DỤNG, BẠO LỰC, TÌNH YÊU ĐEN TỐI, KINK DADDY
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Niềm hạnh phúc của thiên thần

Niềm hạnh phúc của thiên thần

987 Lượt xem · Hoàn thành · Dripping Creativity
"Tránh xa ra, tránh xa tôi ra, tránh xa," cô ấy hét lên, lặp đi lặp lại. Cô ấy cứ hét mặc dù dường như đã hết thứ để ném. Zane rất muốn biết chính xác chuyện gì đang xảy ra. Nhưng anh không thể tập trung với tiếng ồn ào của cô ấy.

"Cô có im đi không!" anh gầm lên. Cô ấy im bặt và anh thấy nước mắt bắt đầu tràn ra, môi cô run rẩy. Ôi trời, anh nghĩ. Giống như hầu hết đàn ông, một người phụ nữ khóc làm anh sợ chết khiếp. Anh thà đấu súng với cả trăm kẻ thù tồi tệ nhất của mình còn hơn phải đối phó với một người phụ nữ đang khóc.

"Và tên cô là gì?" anh hỏi.

"Ava," cô ấy trả lời bằng giọng yếu ớt.

"Ava Cobler?" anh muốn biết. Tên cô chưa bao giờ nghe hay đến vậy, điều này làm cô ngạc nhiên. Cô suýt quên gật đầu. "Tôi là Zane Velky," anh tự giới thiệu, đưa tay ra. Mắt Ava mở to khi nghe tên anh. Ôi không, không phải thế, bất cứ điều gì trừ điều đó, cô nghĩ.

"Cô đã nghe về tôi," anh cười, giọng anh nghe có vẻ hài lòng. Ava gật đầu. Ai sống trong thành phố này cũng biết tên Velky, đó là băng đảng mafia lớn nhất trong bang với trung tâm ở thành phố. Và Zane Velky là người đứng đầu gia đình, ông trùm, đại ca, ông lớn, Al Capone của thế giới hiện đại. Ava cảm thấy đầu óc hoảng loạn của mình quay cuồng.

"Bình tĩnh nào, thiên thần," Zane nói và đặt tay lên vai cô. Ngón cái của anh trượt xuống trước cổ cô. Nếu anh bóp, cô sẽ khó thở, Ava nhận ra, nhưng bằng cách nào đó tay anh làm cô bình tĩnh lại. "Ngoan lắm. Cô và tôi cần nói chuyện," anh nói với cô. Đầu óc Ava phản đối khi bị gọi là cô gái. Điều đó làm cô khó chịu dù cô đang sợ. "Ai đã đánh cô?" anh hỏi. Zane di chuyển tay để nghiêng đầu cô sang một bên để anh có thể nhìn vào má và sau đó là môi cô.

******************Ava bị bắt cóc và buộc phải nhận ra rằng chú của cô đã bán cô cho gia đình Velky để trả nợ cờ bạc. Zane là người đứng đầu băng đảng Velky. Anh ta cứng rắn, tàn nhẫn, nguy hiểm và chết chóc. Cuộc sống của anh không có chỗ cho tình yêu hay mối quan hệ, nhưng anh có những nhu cầu như bất kỳ người đàn ông nóng bỏng nào.

Cảnh báo:
Nói về SA
Vấn đề hình ảnh cơ thể
BDSM nhẹ
Mô tả chi tiết về các cuộc tấn công
Tự hại
Ngôn ngữ thô bạo
Ông Ryan

Ông Ryan

1.4k Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Những điều gì tối nay không nằm trong tầm kiểm soát của em?" Tôi nở nụ cười tươi nhất, dựa lưng vào tường.
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.


Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.

Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.

Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!

Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.

Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.
Tỷ Phú Một Đêm

Tỷ Phú Một Đêm

775 Lượt xem · Đang cập nhật · Ragib Siddiqui
Chloe là con gái thứ hai của gia đình Bishop, cô gái có tất cả: vẻ đẹp mê hồn, một người cha nuôi yêu thương cô như con ruột, và một vị hôn phu vừa đẹp trai vừa giàu có.

Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.

Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.

Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

987 Lượt xem · Hoàn thành · Queenies
"X... xin anh, đừng làm thế" Tôi cố gắng lấy hết can đảm để nói những lời này. Giọng tôi van xin và ánh mắt tôi tuyệt vọng nhìn anh. "Anh không thể chờ thêm nữa. Em không biết anh muốn em đến mức nào, ngay cả nước mắt của em cũng làm anh kích thích" Khuôn mặt anh tiến gần hơn. Tôi có thể cảm nhận hơi thở ấm áp của anh trên mặt mình, lời nói của anh làm tôi rùng mình.

☆☆☆

Khi một kẻ bắt cóc nguy hiểm nhắm vào một cô gái trẻ và hắn biết rằng hắn phải có được cô, ngay cả khi điều đó có nghĩa là phải ép buộc cô chống lại ý muốn của mình.
Logan

Logan

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · N. F. Coeur
Anh ấy đặt chân tôi lên một chỗ ngồi được xây vào tường của phòng tắm và dùng tay đang giữ chân tôi để đẩy ba ngón tay vào điểm G của tôi. Tôi mất giọng khi hơi thở bị cắt đứt và đầu gối tôi khuỵu xuống. Tôi chưa bao giờ tin rằng mình có thể đạt cực khoái mạnh mẽ như thế này trước khi trải nghiệm với người đàn ông này. Có lẽ tôi đã nói dối Cora. Có lẽ anh ấy thực sự là một vị thần tình dục.


Logan đột nhiên tìm thấy bạn đời định mệnh của mình! Vấn đề duy nhất là cô ấy không biết rằng người sói tồn tại, hoặc rằng anh ấy về mặt kỹ thuật là sếp của cô ấy. Thật tiếc là anh ấy chưa bao giờ có thể cưỡng lại điều cấm kỵ. Anh ấy nên tiết lộ bí mật nào trước đây?
Sự Trỗi Dậy của Phượng Hoàng

Sự Trỗi Dậy của Phượng Hoàng

840 Lượt xem · Đang cập nhật · Vicky Visagie
Hắn cúi xuống và căn chỉnh "cậu nhỏ" của mình với lối vào của "cô bé" tôi. Rồi hắn đâm mạnh và nhanh. "Chết tiệt" tôi hét lên. Tôi có thể cảm nhận được hắn phá vỡ màng trinh của tôi. Hắn dừng lại để tôi quen với sự đầy đặn. "Em ổn chứ Thiên Thần? Anh có thể yêu em bây giờ không?"...

Tên tôi là Danielle Wilson, tôi 21 tuổi và vẫn còn trinh, nếu bạn muốn biết. Tôi học Luật Hình Sự tại Berkeley, California. Mẹ tôi mất khi tôi 10 tuổi, bố tôi cố gắng giữ mọi thứ ổn định cho đến sinh nhật 18 tuổi của tôi thì ông bị bắt vì tội trộm xe. Tôi hầu như là học sinh giỏi. Tôi không có thời gian để vui chơi hay đi chơi với bạn bè. Nhà trị liệu của tôi nói rằng tôi cần phải ra ngoài. Bạn bè tôi tổ chức một buổi tối đi chơi và kết thúc bằng việc chúng tôi bị đánh thuốc và bắt cóc bởi một gia đình mafia. Chúng kéo chúng tôi qua khắp đất nước bằng xe tải, máy bay và thuyền. Khi chúng tôi đến New York, tôi đã chạy trốn và nhảy xuống nước, đó là lúc bọn khốn nạn bắn tôi, tôi đang chìm khi một người đàn ông kéo tôi ra khỏi nước. Tôi cố gắng chống lại hắn cho đến khi hắn gọi tôi là thiên thần, mẹ tôi cũng gọi tôi là thiên thần. Bây giờ tôi đang ở với Damon, hắn là người đã cứu tôi và đang giúp tôi trốn khỏi gia đình mafia. Vấn đề duy nhất là chúng tôi có một sự hấp dẫn tình dục mạnh mẽ với nhau...
Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

907 Lượt xem · Đang cập nhật · Eileen Fee
Tại đám tang của cha cô, anh ta tàn nhẫn xâm phạm cơ thể cô, rồi sau đó ném vào mặt cô một tờ đơn ly hôn.
"Tôi cưới cô chỉ để trả thù cha cô. Bây giờ ông ta đã chết, cô sẽ phải dành cả đời để chuộc tội!"
Cô cuối cùng cũng nhận ra, anh ta chưa bao giờ yêu cô. Anh ta mong cô chết đi...
Bố Của Bạn Thân Tôi

Bố Của Bạn Thân Tôi

450 Lượt xem · Đang cập nhật · Phoenix
Elona, mười tám tuổi, đang đứng trước ngưỡng cửa của một chương mới - năm cuối cùng của trung học. Cô ấy mơ ước trở thành một người mẫu. Nhưng bên dưới vẻ ngoài tự tin ấy là một bí mật - cô ấy thầm yêu một người không ngờ tới - ông Crane, bố của bạn thân cô.

Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.

Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.

Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?

Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?
Búp Bê Của Quỷ

Búp Bê Của Quỷ

587 Lượt xem · Hoàn thành · Williane Kassia
Tôi thêm một ngón tay nữa, cảm nhận sự căng thẳng của cô ấy tăng lên khi ngón tay tôi khám phá từng inch của cô ấy.

"Thả lỏng cơ thể đi." Tôi hôn lên mông trái của cô ấy và xoay ngón tay bên trong, đẩy mạnh vào.

"Ahh!"

Cô ấy rên lên một tiếng nóng bỏng khi tôi chạm vào điểm nhạy cảm của cô ấy, và tôi tiến đến ngực phải của cô ấy, đánh dấu bằng những vết cắn và mút. Tôi muốn mọi người nhận ra ngày mai rằng cô ấy giờ đã có một người đàn ông, một người đàn ông sẽ là chủ nhân duy nhất của cô ấy. Mọi động thái của cô ấy sẽ được tôi biết, tôi là người duy nhất có thể có cô ấy. Tôi sẽ giết bất cứ ai dám tiếp cận búp bê xinh đẹp của tôi.


Cuộc sống của Aurelia thay đổi hoàn toàn khi cô bị buộc tội oan là có cần sa trong ba lô, cô bị gửi đến nhà tù khét tiếng Horizon, được biết đến như địa ngục trần gian. Trong một môi trường mà luật pháp và trật tự dường như chỉ là ảo ảnh, Aurelia thấy mình bị bao quanh bởi những tên tội phạm tàn ác và những bóng tối đáng sợ ẩn nấp trong mọi góc của nhà tù.

Tuyệt vọng để sống sót và thoát khỏi cơn ác mộng này, Aurelia thu hút sự chú ý của Quỷ Dữ, lãnh đạo tối cao của nhà tù. Với khí chất quyền lực và sự thống trị tuyệt đối, Quỷ Dữ coi cô như con mồi hấp dẫn, quyết tâm chiếm hữu cô làm của riêng. Khi cô đấu tranh để sống sót trong một môi trường mà bạo lực ngự trị, cô thấy mình bị cuốn vào một trò chơi mèo vờn chuột nguy hiểm với Quỷ Dữ.

Giữa bóng tối của nhà tù và những bóng đen trong hành lang, Aurelia đấu tranh để giữ vững nhân tính của mình, ngay cả khi hắn cố biến cô thành búp bê ngoan ngoãn của hắn. Trong một thế giới mà ranh giới giữa thiện và ác bị mờ nhạt, cô phải tìm cách chống lại sự quyến rũ của hắn trước khi quá muộn.

"Búp Bê Của Quỷ Dữ" là câu chuyện về lòng dũng cảm, sự hy sinh và sự chuộc tội trong một nơi mà hy vọng là một thứ xa xỉ hiếm hoi và sự sống sót là cuộc chiến hàng ngày.