Công Chúa Của Tù Nhân

Công Chúa Của Tù Nhân

inue windwalker · Đang cập nhật · 307.9k Từ

931
Phổ biến
931
Lượt xem
279
Đã thêm
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Phần tiếp theo của Hoàng Tử Sói: Bạn Đời Hoảng Sợ Của Anh
-Cảnh Báo Nội Dung Nhạy Cảm-
Isabelle là con gái đầu lòng của Hoàng tử Kaiden. Ước mơ của cô là nối nghiệp cha mình. Tuy nhiên, cô không thể cạnh tranh với các anh chị em của mình. Tệ hơn nữa, cô không thể tìm thấy bạn đời của mình. Dường như mọi thứ đều chỉ ra rằng cô phải làm điều mà cô chưa từng làm trước đây: rời khỏi bầy đàn. Nhưng liệu cô có thể đối mặt với những gì cô sẽ tìm thấy? Liệu cô có thể thuần hóa một con sói hoang dã?

Trích đoạn
Anh ta nhìn tôi với ánh mắt mà tôi không thể đọc được, nhưng tôi cảm thấy như mình đang bị săn đuổi. "Công chúa nhỏ, em đang trong kỳ động dục." Anh nói với giọng gầm nhẹ. Động dục? Chưa từng có con sói nào mà tôi gặp phải có điều đó.
"Điều đó không thể nào... đó là điều mà con người bịa ra." Tôi nói, lùi lại một chút. Tôi cảm thấy sự ẩm ướt từ bên trong mình chảy xuống chân, và mùi hương của sự kích thích không thể nhầm lẫn. Anh ta gầm gừ, đặt miếng da hươu lên khúc gỗ một cách chậm rãi. Anh ta bước tới gần tôi với dáng đi tự tin, thống trị. Anh ta trông như một Alpha thực thụ. Mạnh mẽ. Quyết đoán... và áp đảo. Điều đó khiến tôi như bị mê hoặc. Cơ bắp của anh ta căng lên theo từng chuyển động, và ánh mắt anh ta tập trung vào ngực tôi. Chúng cứng lại. Tôi lẽ ra nên quay đi. Tôi lẽ ra nên che đậy những phản ứng xấu hổ của cơ thể mình, chỉ được che phủ bởi chiếc váy mỏng manh, nhưng tôi không làm vậy.
"Nếu điều đó không thể, anh sẽ không muốn em đến mức này, bông hoa dại nhỏ của anh." Anh nói, đặt ngón tay dưới cằm tôi, nâng đầu tôi lên. Anh ta đã ở rất gần, đến mức tôi có thể cảm nhận được hơi ấm từ cơ thể anh ta trong cái lạnh của sương sớm, nhưng không còn cảm giác lạnh lẽo trong không khí nữa.

Chương 1

Isabelle

Tôi ngồi một mình ở bàn ăn trưa, không để ý đến ai. Tôi là người duy nhất không tham gia Huấn luyện Sói 4, vì tôi chưa biến hình. Tôi đã 18 tuổi rồi... lẽ ra tôi phải biến hình từ bốn năm trước. Tôi thở dài. Nhìn ra cửa sổ, tôi thấy Caleb đang dẫn đội, gần như to lớn như bố. Đáng lẽ đó phải là tôi. Tôi sinh ra trước. Tôi đã bị Bà Bạch lừa, bà ấy dường như cho đàn ông trong gia đình sói to hơn.

Còn Michelle thì sao? Glitter, con sói nội tâm của tôi nói. Nó đúng, tôi quên mất cô ấy. Cô ấy đã cao 6’9 và có kích thước bằng sói của chú Connor. Cậu em họ khác của tôi, Jason, cũng chỉ lớn hơn một chút. Vấn đề là con trai của chú Connor và con gái của dì Shelly... và em trai tôi đều mạnh hơn tôi. Họ biến hình đúng thời điểm... còn tôi vẫn cơ bản là một Omega... một con sói không thể biến hình.

Mọi người run rẩy khi nhìn thấy họ. Thực sự run rẩy. Tất cả những gì em trai tôi cần làm là đi xuống hành lang, và nó sẽ tách ra như biển cả! Tôi chỉ cao 5’1... Tôi thở dài, dùng nĩa chọc thức ăn. Tôi cầu nguyện với Bà rằng bạn đời của tôi sẽ khổng lồ. Hãy để anh ấy mạnh mẽ đến mức ngay cả tôi cũng phải suy nghĩ hai lần khi anh ấy gầm. Tôi nghĩ giận dữ. Tại sao tôi lại phải nhỏ bé đến vậy chứ?! Tôi càu nhàu trong đầu.

"Chào" Tôi nghe thấy giọng của một cậu trai mồ hôi nhễ nhại. Cậu ta cao khoảng 6’5, tóc xám, có làn da rám nắng hoàn hảo và đôi mắt tím sâu thẳm. Cậu ta cơ bắp, mặc đồng phục Chiến binh Trẻ, nhưng tôi ước gì cậu ta biến đi. Cậu ta không phải gu của tôi; tôi đang chờ đợi bạn đời của mình. Tôi biết cậu ta không phải; đó là bản năng.

Cậu ta ngồi xuống cạnh tôi, và tôi thở ra một hơi dài. Bố bảo luôn phải đưa ra cảnh báo. Tôi nhe răng nanh. Cậu ta phớt lờ.

"Tại sao cậu luôn ngồi một mình, nhỏ bé?" Tôi rùng mình khi nghe cậu ta nói vậy, nhưng cậu ta không nhận ra.

Tôi gầm gừ với cậu ta. "Biến đi." Tôi cắn lại. Cậu ta lại phớt lờ và cười khúc khích.

"Tên cậu là gì?" Cậu ta hỏi, nhích lại gần tôi, tôi phải đấu tranh với Glitter để không cắn cậu ta. Con sói nội tâm của tôi rất chiếm ưu thế, và ghét bị đối xử như bất cứ thứ gì kém hơn một Luna tương lai... nhưng tôi là lý do chúng tôi không thể biến hình. Chiều cao của tôi một lần nữa đã đưa tôi vào một tình huống không mong muốn.

"Isabelle, giờ thì để tôi yên." Tôi gầm gừ, nhấc khay thức ăn để tìm một bàn khác. Mặc dù tôi ghét phải nhượng bộ... nhưng cậu ta lớn hơn tôi, và tôi chưa có sức mạnh vì chưa từng biến hình. Tôi quyết định trong đầu rằng hôm nay tôi sẽ thử, bất kể điều gì.

Cậu ta nắm lấy tay tôi và ép tôi ngồi lại. "Này, biến đi, cậu không biết mình đang làm gì đâu." Tôi cảnh báo, không đùa đâu.

"Tại sao tôi phải làm vậy? Làm sao bạn biết chúng ta không phải là bạn đời? Tôi đã chuyển từ GreenMoon cùng với gia đình năm ngoái, và Lễ Hội Trăng Thu Hoạch còn 6 tháng nữa mới tới." Hắn ta dựa sát vào mặt tôi, thách thức, biết rằng tôi không thể làm gì được... hay ít nhất là hắn nghĩ vậy.

"Tôi xong rồi." Tôi nói một cách lạnh lùng. Caleb, thằng nhóc hôi hám này đang làm phiền tôi. Tôi liên lạc qua suy nghĩ. Anh ấy không trả lời. Nhưng tôi thấy anh ấy nhảy đến cửa sau của căng tin, và biến hình trần truồng trước mặt mọi người. Mọi thứ trở nên im lặng. Anh ấy suýt nữa xé cửa ra khỏi bản lề.

"Anh đang làm gì em gái tôi?" Giọng anh ấy vang lên nhưng mắt vẫn xanh. Sự bình tĩnh giả tạo của anh ấy luôn làm tôi bất an. Anh ấy thực sự là một quả bóng lửa vì con sói Raakshir của mình, nhưng luôn im lặng. Anh ấy luôn lắng nghe trước, rồi quyết định xé nát bạn nếu câu trả lời của bạn ngu ngốc.

Ánh sáng rút ra khỏi mắt anh ấy khi anh ấy bước tới gần hắn ta, bắt lấy một chiếc quần đùi từ một giáo viên mà không rời mắt khỏi hắn ta. "Tôi không biết!" Hắn ta hét lên, định đứng dậy và chạy, nhưng Caleb dừng lại và nhắm mắt.

"Nếu cậu chạy, con sói của tôi sẽ đuổi. theo. cậu." Hắn ta cứng đơ. Caleb hít một hơi thật sâu. "Tại sao cậu nghĩ làm phiền một con sói cái chưa biến hình là một ý tưởng hay? Cô ấy đã từ chối cậu, nhưng cậu vẫn phớt lờ lời cảnh báo của cô ấy." Anh ấy nói điều này mà không gầm gừ, nhưng mắt anh ấy chuyển sang đỏ.

"Trời đất... Tôi không nghĩ..." Hắn ta lẩm bẩm.

"Cậu có nghĩ, nhưng không phải bằng não." Anh trai tôi thở dài, từ từ siết chặt tay quanh cổ hắn ta. "Tôi vẫn chưa chắc phải làm gì với cậu." Anh ấy nói, móng vuốt từ tay còn lại của anh ấy hiện ra, và mắt hắn ta mở to sợ hãi. Tôi thở dài... Tôi không thể để anh ấy giết hắn ta dù tôi rất muốn...

"Caleb, em chỉ muốn được yên, không muốn bị dính máu... Em không biết anh nên làm gì, chỉ cần cảnh cáo hắn ta thôi." Tôi đặt tay lên ngực anh ấy. Anh ấy nhìn tôi, và mắt anh ấy trở lại màu xanh. Anh ấy thả hắn ta xuống đất, và tên Chiến Binh Trẻ chạy vội đứng dậy.

"Anh sẽ cho cậu một lời cảnh cáo. Đừng làm phiền sói cái nữa." Anh ấy gầm gừ, và mọi người, kể cả các giáo viên, đều cúi đầu.

Hắn ta chạy đi, biến mất khi đi qua cửa đôi. Caleb đặt tay lên đầu tôi. "Anh sẽ ăn trưa với em, chị gái." Anh ấy nói nghiêm nghị.

Tôi nheo mắt nhìn anh ấy, nhưng đồng ý. "...Không được nói gì với ba!" Tôi rít lên.

"Làm ơn, em biết ông ấy đã biết rồi mà." Anh ấy nói với một nụ cười nhỏ. Anh ấy ngồi với tôi cho đến hết giờ ăn trưa, và chúng tôi cùng nhau đi học sinh học. Các lớp học sau đó trôi qua chậm chạp, và tôi hơi bực mình. Tại sao hắn ta nghĩ rằng làm phiền tôi là ổn? Tôi tự hỏi liệu mẹ có phải trải qua chuyện này không.

“Caleb và Isabelle Charred, lên văn phòng.” Tiếng loa vang lên trong lớp học cuối cùng của tôi. Tôi càu nhàu, thu dọn đồ đạc, chuẩn bị đi gặp bố mẹ.

Ngạc nhiên thay, đó là mẹ. “Chắc con biết tại sao chỉ có mình mẹ vào đây.” Mẹ nói với một nụ cười nhỏ, ngồi cạnh Caleb.

“Không có chuyện gì xảy ra đâu mẹ.” Tôi nói thật lòng, ngồi xuống trong văn phòng.

“Mẹ đã biết rồi, nên mẹ đến đón con. Mẹ muốn cho con xem cái này.” Mẹ cười.

Tôi đi cùng mẹ ra khỏi trường, nhận được những cái cúi chào trên đường ra. Mọi người tôn trọng mẹ vì mẹ là một Luna tốt. Mẹ rất công bằng, không phán xét người khác theo cấp bậc. Tôi hy vọng bạn đời của mình cũng sẽ công bằng như vậy. Tôi thở dài. Bố đang ở trong xe, mắt ông đỏ hoe, và mẹ đặt tay lên má ông.

“Bố, con không sao mà.” Tôi phàn nàn, nhưng ông không quan tâm. Với ông, tôi đã bị tấn công… Tôi thở dài và nhìn ra cửa sổ. Chúng tôi đến nhà ông bà. Bố đỗ xe và vào trong với Caleb, còn mẹ và tôi đi ra sân sau. Mẹ ra hiệu cho tôi chạy bộ cùng mẹ.

Con đường thật yên bình, nhưng tôi không nhận ra nó. Có những cây tuyết tùng già, thông, bạch dương, và động vật hoang dã. Con đường này thậm chí không được lát, chỉ là đất phủ đầy lá thông. Rồi tôi thấy lý do mẹ dẫn tôi đến đây. Đó là một con suối cạn, nhưng rộng. Nước trong vắt, với những con rùa nhỏ ngồi trên đá. “Sao con chưa bao giờ thấy chỗ này?” Tôi thắc mắc.

“Đây là bí mật.” Mẹ cười, ngồi xuống đất. Tôi ngồi cùng mẹ, ngắm cảnh. “Mẹ thực ra tìm thấy chỗ này một cách tình cờ vào ngày mẹ gặp bố con. Mẹ đã ở tuổi 20 khi biến hình, và ngay cả bây giờ, mẹ vẫn là một con sói nhỏ. Nhưng không quan trọng kích thước, sức mạnh hay thậm chí khi con biến hình, con là con. Hãy hạnh phúc với con người của mình, con không cần phải cạnh tranh, và con có gia đình và bầy đàn để giúp đỡ.” Mẹ nói, rồi nằm xuống cỏ.

“Vậy đây chắc là nơi lãng mạn với mẹ nhỉ?” Tôi hỏi với nụ cười, nằm cạnh mẹ, mặt trời thật hoàn hảo, và làn gió từ nước thật mát mẻ.

Mẹ cười. “… Không, nếu có gì thì đó có lẽ là ngày đáng sợ nhất trong đời mẹ. Mẹ thậm chí không biết bố con cho đến ngày đó, và thực sự mẹ nghĩ ông ấy sẽ giết mẹ.” Mẹ nói đầy tinh nghịch, và tôi cười, bố là một cục lông với mẹ. Thật khó tin rằng họ bắt đầu một cách khó khăn như vậy.

“Mẹ, con có thể thử biến hình bây giờ không?” Tôi hỏi, và mẹ ừ đồng ý, ngồi dậy.

Tôi không thay đổi vì con quá nhỏ. Con chắc chứ? Mẹ hỏi.

Phải, trừ khi mẹ muốn tiếp tục khuất phục trước những người yếu đuối. Mẹ gầm gừ.

Tôi nhanh chóng cởi bỏ đồng phục học sinh, và cơn đau ập đến như một làn sóng xung kích. Tôi cảm thấy xương và cơ bắp của mình lớn lên; tôi đang lớn dần! Tôi ngã xuống đất, nhưng nhớ lại thứ tự mà bố từng hát cho tôi nghe, Đầu, cột sống, tứ chi. Chúng tôi đã gặp khó khăn trong việc biến ngón tay thành móng vuốt nhưng cuối cùng qua thử nghiệm và sai lầm, chúng tôi đã làm được. Tiếng hét của tôi biến thành tiếng tru, và được đáp lại bởi bố và Caleb.

Tôi đã trở thành con sói của mình. Tôi lại tru lên, không biết có ý nghĩa gì, nhưng cảm giác thật tuyệt khi có bộ lông. Tôi cảm thấy mạnh mẽ. Tôi nhìn mình trong nước. Tôi thật đẹp và rất xù xì. Trời ơi, tôi là một cục bông. Tôi nghe bố gầm lên cảnh báo thách thức. Ông ấy chắc nghĩ rằng chúng tôi đang bị tấn công, và mẹ cười. Tôi bối rối không hiểu tại sao ông lại gầm lên thách thức tôi, nhưng mẹ vỗ đầu tôi trước khi tôi kịp đáp lại.

"Bố con chưa bao giờ nghe tiếng tru thật của con; ông ấy nghĩ con là một con sói lạ quá gần chúng ta." Mẹ nói, gãi sau tai tôi. Tôi đập chân xuống đất và lẽ ra tôi phải thất vọng với bản thân. Điều này thật đáng xấu hổ, nhưng trời ơi, cảm giác thật dễ chịu...

Mày chết chắc rồi. Tôi nghe bố gầm lên trong liên kết tâm trí chung, hoàn toàn phá hỏng khoảnh khắc của tôi với mẹ.

Ôi, kệ đi. Tôi liên kết với mẹ. Dù đáng sợ nhưng tôi vẫn thách thức lại, gầm lên, rồi ho và uống một ít nước suối.

"Trời ơi." Mẹ nói lắc đầu.

Đừng nói với ông ấy! Tôi liên kết. Tôi đã có một ngày khá tệ, tại sao không chơi khăm bố và anh trai nhỉ?

Họ lao xuống đường với những tiếng gầm đáng sợ khiến Glitter lo lắng. Cô ấy lo rằng họ sẽ không nhận ra tôi, nhưng tôi vẫn đứng vững.

Mẹ cởi quần áo và xếp gọn gàng bên cạnh quần áo của tôi trước khi biến hình ngay lập tức. Mẹ nhỏ bé, nhưng thực sự đẹp, với lưng xám đậm và chân bạc. Mẹ có lẽ nhỏ bằng nửa tôi, nhưng mẹ giữ đuôi như một Luna. Tôi thể hiện sự tôn trọng và hạ đuôi mình thấp hơn đuôi mẹ, và chúng tôi chờ họ.

... Con thật là... xù xì. Bố liên kết trong sự bối rối. Ông ấy trượt dừng lại khi thấy mẹ bên cạnh tôi.

Em vẫn nhỏ hơn anh. Caleb nói với một nụ cười rõ ràng. Con sói của anh ấy trông như đang cười với tôi. Tôi vẫn là nhỏ nhất, nhưng ít nhất bây giờ với sức mạnh của mình, tôi có thể tự bảo vệ. Tôi sẽ có mùi của một con sói mạnh mẽ, khiến hầu hết mọi người phải suy nghĩ kỹ trước khi gây sự với tôi. Sẽ mất một thời gian trước khi tôi có thể biến hình nhanh như họ.

Mẹ và bố chạm mũi nhau, và ông ấy mang quần áo của chúng tôi để chúng tôi có thể thay ở nhà bà nội và ông nội.

Cảm giác thật tuyệt khi chạy, nhảy và tru. Tôi cuối cùng đã trở thành một con sói... nhưng làm sao tôi biến lại khi đến đó?!

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội

Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội

8k Lượt xem · Đang cập nhật · FancyZ
Emily đã kết hôn được bốn năm nhưng vẫn chưa có con. Một chẩn đoán từ bệnh viện đã đẩy cuộc sống của cô vào địa ngục. Không thể mang thai ư? Nhưng chồng cô hiếm khi ở nhà trong suốt bốn năm qua, vậy làm sao cô có thể mang thai được?

Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Nô Lệ: Một loạt trò chơi khiêu dâm (Quyển 01)

Nô Lệ: Một loạt trò chơi khiêu dâm (Quyển 01)

1.6k Lượt xem · Hoàn thành · Aimen Mohsin
Julia rất thích đọc những cuốn sách khiêu dâm BDSM. Chồng cô bắt gặp cô đang đọc một trong những cuốn sách đó và sau đó cả hai cùng thử chơi những trò chơi tình dục, nơi Julia được làm nô lệ và cô rất thích thú khi chơi những trò chơi tình yêu này với chồng mình. Nhưng liệu những trò chơi này có ảnh hưởng đến cuộc hôn nhân của họ không? Hãy cùng tìm hiểu bằng cách đọc xem mọi chuyện bắt đầu như thế nào và diễn biến ra sao nhé!
Đây là cuốn sách đầu tiên trong loạt truyện về nô lệ.
Cô Gái Của Thầy Giáo

Cô Gái Của Thầy Giáo

1.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Aflyingwhale
Sau khi phát hiện bạn trai lừa dối mình, Emma đau khổ đã quyết định tìm đến một người lạ quyến rũ tại quán bar để trải qua một đêm. Cô không ngờ rằng, người đàn ông đẹp trai đó lại chính là thầy giáo mỹ thuật mới tại trường của cô. Liệu Emma có thể vượt qua năm học dưới ánh mắt chiếm hữu và giám sát của thầy Hayes? Và liệu cuộc gặp gỡ ngắn ngủi nhưng đầy sự kiện đó có đáng để cô đánh đổi mọi thứ? Tình yêu có thể nảy nở trong một nơi tối tăm như vậy không? Hãy khám phá trong cuốn tiểu thuyết "Cô Gái Của Thầy Giáo".
Giáo Sư

Giáo Sư

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Mary Olajire
"Quỳ xuống," anh ta ra lệnh.
Giọng anh đầy trọng lượng và khẩn trương.
Tôi lập tức tuân theo trước khi anh ta điều khiển hông tôi.
Cơ thể chúng tôi va vào nhau với nhịp điệu trừng phạt, giận dữ.
Tôi càng ướt át và nóng bỏng hơn khi nghe âm thanh của chúng tôi làm tình.
"Chết tiệt, cái lồn của em thật điên rồ."


Sau một đêm nóng bỏng với một người lạ cô gặp ở câu lạc bộ, Dalia Campbell không mong đợi sẽ gặp lại Noah Anderson. Nhưng rồi sáng thứ Hai đến, và người bước vào giảng đường với tư cách là giáo sư lại chính là người lạ từ câu lạc bộ. Căng thẳng dâng cao và Dalia cố gắng hết sức để tránh xa anh ta vì cô không muốn bị phân tâm bởi bất kỳ ai hay bất cứ điều gì - còn có thực tế là anh ta hoàn toàn cấm kỵ - nhưng khi cô trở thành trợ giảng của anh, ranh giới của mối quan hệ giáo sư/sinh viên của họ trở nên mờ nhạt.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

883 Lượt xem · Đang cập nhật · Stephen
Tôi tên là Kevin. Ở tuổi ba mươi, tôi may mắn có một người vợ hiền lành, xinh đẹp và quyến rũ, nổi tiếng với vóc dáng tuyệt vời, cùng một gia đình hạnh phúc. Nỗi hối tiếc lớn nhất của tôi bắt nguồn từ một tai nạn xe hơi gây tổn thương thận, khiến tôi trở nên bất lực. Dù ở bên cạnh người vợ mê hoặc và không bao giờ thỏa mãn của mình, tôi vẫn không thể cương cứng.

Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.

Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Niềm hạnh phúc của thiên thần

Niềm hạnh phúc của thiên thần

987 Lượt xem · Hoàn thành · Dripping Creativity
"Tránh xa ra, tránh xa tôi ra, tránh xa," cô ấy hét lên, lặp đi lặp lại. Cô ấy cứ hét mặc dù dường như đã hết thứ để ném. Zane rất muốn biết chính xác chuyện gì đang xảy ra. Nhưng anh không thể tập trung với tiếng ồn ào của cô ấy.

"Cô có im đi không!" anh gầm lên. Cô ấy im bặt và anh thấy nước mắt bắt đầu tràn ra, môi cô run rẩy. Ôi trời, anh nghĩ. Giống như hầu hết đàn ông, một người phụ nữ khóc làm anh sợ chết khiếp. Anh thà đấu súng với cả trăm kẻ thù tồi tệ nhất của mình còn hơn phải đối phó với một người phụ nữ đang khóc.

"Và tên cô là gì?" anh hỏi.

"Ava," cô ấy trả lời bằng giọng yếu ớt.

"Ava Cobler?" anh muốn biết. Tên cô chưa bao giờ nghe hay đến vậy, điều này làm cô ngạc nhiên. Cô suýt quên gật đầu. "Tôi là Zane Velky," anh tự giới thiệu, đưa tay ra. Mắt Ava mở to khi nghe tên anh. Ôi không, không phải thế, bất cứ điều gì trừ điều đó, cô nghĩ.

"Cô đã nghe về tôi," anh cười, giọng anh nghe có vẻ hài lòng. Ava gật đầu. Ai sống trong thành phố này cũng biết tên Velky, đó là băng đảng mafia lớn nhất trong bang với trung tâm ở thành phố. Và Zane Velky là người đứng đầu gia đình, ông trùm, đại ca, ông lớn, Al Capone của thế giới hiện đại. Ava cảm thấy đầu óc hoảng loạn của mình quay cuồng.

"Bình tĩnh nào, thiên thần," Zane nói và đặt tay lên vai cô. Ngón cái của anh trượt xuống trước cổ cô. Nếu anh bóp, cô sẽ khó thở, Ava nhận ra, nhưng bằng cách nào đó tay anh làm cô bình tĩnh lại. "Ngoan lắm. Cô và tôi cần nói chuyện," anh nói với cô. Đầu óc Ava phản đối khi bị gọi là cô gái. Điều đó làm cô khó chịu dù cô đang sợ. "Ai đã đánh cô?" anh hỏi. Zane di chuyển tay để nghiêng đầu cô sang một bên để anh có thể nhìn vào má và sau đó là môi cô.

******************Ava bị bắt cóc và buộc phải nhận ra rằng chú của cô đã bán cô cho gia đình Velky để trả nợ cờ bạc. Zane là người đứng đầu băng đảng Velky. Anh ta cứng rắn, tàn nhẫn, nguy hiểm và chết chóc. Cuộc sống của anh không có chỗ cho tình yêu hay mối quan hệ, nhưng anh có những nhu cầu như bất kỳ người đàn ông nóng bỏng nào.

Cảnh báo:
Nói về SA
Vấn đề hình ảnh cơ thể
BDSM nhẹ
Mô tả chi tiết về các cuộc tấn công
Tự hại
Ngôn ngữ thô bạo
Ông Ryan

Ông Ryan

1.4k Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Những điều gì tối nay không nằm trong tầm kiểm soát của em?" Tôi nở nụ cười tươi nhất, dựa lưng vào tường.
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.


Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.

Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.

Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!

Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.

Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.
Tình Yêu Không Lời

Tình Yêu Không Lời

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Miranda Lawrence
Quinn, một người câm, được người khác nhìn nhận là may mắn khi kết hôn với Alexander đẹp trai và giàu có. Ít ai biết rằng, đây chính là khởi đầu của bất hạnh cho Quinn.
Alexander cực kỳ thờ ơ với Quinn, thường xuyên để cô một mình trong ngôi nhà trống trải. Mỗi lần Alexander về nhà, chỉ là để ngủ với Quinn. Quinn tức giận. Alexander coi cô là gì? Một công cụ để thỏa mãn dục vọng của anh ta sao?
Không chỉ vậy, Alexander còn có những hành động thân mật với những người phụ nữ khác.
Khi Quinn mang thai lần nữa và cuối cùng quyết định ly hôn với Alexander, vào lúc Alexander nhận ra mình sắp mất đi điều quý giá nhất, anh ta phát điên...

(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể rời mắt suốt ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Ly Hôn Dễ, Tái Hôn Khó". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Tỷ Phú Một Đêm

Tỷ Phú Một Đêm

775 Lượt xem · Đang cập nhật · Ragib Siddiqui
Chloe là con gái thứ hai của gia đình Bishop, cô gái có tất cả: vẻ đẹp mê hồn, một người cha nuôi yêu thương cô như con ruột, và một vị hôn phu vừa đẹp trai vừa giàu có.

Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.

Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.

Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

987 Lượt xem · Hoàn thành · Queenies
"X... xin anh, đừng làm thế" Tôi cố gắng lấy hết can đảm để nói những lời này. Giọng tôi van xin và ánh mắt tôi tuyệt vọng nhìn anh. "Anh không thể chờ thêm nữa. Em không biết anh muốn em đến mức nào, ngay cả nước mắt của em cũng làm anh kích thích" Khuôn mặt anh tiến gần hơn. Tôi có thể cảm nhận hơi thở ấm áp của anh trên mặt mình, lời nói của anh làm tôi rùng mình.

☆☆☆

Khi một kẻ bắt cóc nguy hiểm nhắm vào một cô gái trẻ và hắn biết rằng hắn phải có được cô, ngay cả khi điều đó có nghĩa là phải ép buộc cô chống lại ý muốn của mình.
Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

Hôn Nhân Chớp Nhoáng, Tình Yêu Ngọt Ngào

907 Lượt xem · Đang cập nhật · Eileen Fee
Tại đám tang của cha cô, anh ta tàn nhẫn xâm phạm cơ thể cô, rồi sau đó ném vào mặt cô một tờ đơn ly hôn.
"Tôi cưới cô chỉ để trả thù cha cô. Bây giờ ông ta đã chết, cô sẽ phải dành cả đời để chuộc tội!"
Cô cuối cùng cũng nhận ra, anh ta chưa bao giờ yêu cô. Anh ta mong cô chết đi...
Bố Của Bạn Thân Tôi

Bố Của Bạn Thân Tôi

450 Lượt xem · Đang cập nhật · Phoenix
Elona, mười tám tuổi, đang đứng trước ngưỡng cửa của một chương mới - năm cuối cùng của trung học. Cô ấy mơ ước trở thành một người mẫu. Nhưng bên dưới vẻ ngoài tự tin ấy là một bí mật - cô ấy thầm yêu một người không ngờ tới - ông Crane, bố của bạn thân cô.

Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.

Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.

Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?

Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?