
Bölümler
1. Bölüm 1 Tek gecelik ilişki
2. Bölüm 2 İntikama yemin etti
3. Bölüm 3 Brady ile Yeniden Karşılaşma
4. Bölüm 4 İşyeri Zorbalığı
5. Bölüm 5 Brady Sırrını Keşfetmiş miydi?
6. Bölüm 6 Violet Hamile Olabilir mi?
7. Bölüm 7 Lilian'ın Yüzüne Tokat Atmak
8. Bölüm 8 Annesinin Mirasını Geri Almak
9. Bölüm 9 Brady"yi Baştan Çıkarma
10. Bölüm 10 Cesaret ettiği sürece, onu öldürecek birini bulacağım
11. Bölüm 11 Onun küstah bakışlarını hissedebiliyordu
12. Bölüm 12 Kasıtlı O"na karşı komplo kurdu
13. Bölüm 13 Kasıtlı olarak onu baştan çıkardığını düşündü
14. Bölüm 14 Bir yıl önce bana zorbalık yaptın
15. Bölüm 15 Brady ve Bay Green, İki Tamamen Farklı Patron
16. Bölüm 16 Hak ettiği şey için savaşmak zorunda kaldı
17. Bölüm 17 Bu adam çok kibirliydi
18. Bölüm 18 Acil patronu onu almaya geldi
19. Bölüm 19 Gerçekten onunla çıkmak istiyor
20. Bölüm 20 Uzun Süre Bay Green'e Aşık Oldu
21. Bölüm 21 Neden Korkuyorsun
22. Bölüm 22 Kasıtlı olarak onunla tanışmak için bir fırsat mı arıyordu
23. Bölüm 23 Büyükanne Evlilik ve Torunlar İçin Zorlamaya Çağrıda Bulunuyor
24. Bölüm 24 Bu ayrılık yaklaşık beş veya altı yıldır
25. Bölüm 25 Hedefleri aynı üst düzey otel
26. Bölüm 26 Bay Hall, ne tesadüf. Sen de yemek için burada mısın
27. Bölüm 27 Bu orta yaşlı adam onu sarhoş etmeye mi çalışıyor
28. Bölüm 28 Sorunlu Kadın
29. Bölüm 29 Dün gece ona yardım eden iyi kalpli kişi kimdi
30. Bölüm 30 Violet ona çok yaklaşmak istemiyor
31. Bölüm 31 Suçsuz Elle Yakalandı, Açıklamanız Nedir
32. Bölüm 32 O çalmadı! Kendim gördüm
33. Bölüm 33 Emzirme Kesildiğinde ve Bebek Hastalandığında Ne Yapmalı
34. Bölüm 34 Onu gerçekten öfkeyle parçalamak istiyorum
35. Bölüm 35 Yaşlı Kadın Genç Kıza Parlıyor
36. Bölüm 36 Brady'nin evi
37. Bölüm 37 Hızlıca Bayan Devereux'u uzaklaştır
38. Bölüm 38 Hadi gidelim, görüşürüz
39. Bölüm 39 Onu kendi olarak nasıl iddia etmek isteyebilirdi?
40. Bölüm 40 Onları gerçekten uzaklaştırmayı mı planlıyorsun?
41. Bölüm 41 Ona Asla Nezaketle Davranmadı
42. Bölüm 42 Lilian tekrar seçiyor
43. Bölüm 43 Bu Hayatta Brady'den Hoşlanamıyorum
44. Bölüm 44 Bayan Devereux, öğle yemeği için hazır mısınız?
45. Bölüm 45 Ailesinin Sevgisi Ne Kadar Derin
46. Bölüm 46 Bayan Devereux, siz oldukça...
47. Bölüm 47 Gerçekten, Brady gibi bir adama çok yaklaşmamalı
48. Bölüm 48 Brady onu zorla öpme dürtüsünü kısıtlıyor
49. Bölüm 49 Bayan Devereux CEO'muzun ofisine sadece bir kez mi gitti?
50. Bölüm 50 Gizlice çocuğunu doğurduğunu öğrendiğinde onu öldürecek mi??
51. Bölüm 51 Onunla hafif bir bağlantı olduğu sürece, kesinlikle çıldıracak
52. Bölüm 52 Bu kadının hiç hafızası yok mu?
53. Bölüm 53 Açık fikirli olduğu anlamına mı geliyor?
54. Bölüm 54 Hata yok, özellikle ona isim verdim
55. Bölüm 55 Bence o güzel ve onu tanımak için bir fırsat bulmak istiyorum
56. Bölüm 56 Violet Evleniyor ve Çocuk Sahibi mi?
57. Bölüm 57 Beni burada beklemiyor muydun? Neden bırakmak zorundayım?
58. Bölüm 58 Herhangi bir taktik kullanmadım. Lütfen beni bırak.
59. Bölüm 59 Ağzının tadı alkol gibi değildi; çok temiz ve ferahlatıcı bir tada sahipti.
60. Bölüm 60 Yanaklarında sıcak ve sıcak bir şey hissetmek
61. Bölüm 61 Onunla biraz daha zaman geçir ve bir bağlantı kur?
62. Bölüm 62 Bayan Devereux, Bay Hall sizi ofisinde görmek istiyor.
63. Bölüm 63 Bu benim niyetim değil, Bay Hall beni orada istiyor
64. Bölüm 64 Bütün insan kıskançlık yüzünden neredeyse çıldırıyor.
65. Bölüm 65 Ondan Gerçekten Hoşlanmak İstiyorsan, Böyle Aşağılayıcı Bir Anlaşma Önermezdin
66. Bölüm 66 Violet Ayrıca Brady'nin Tepkisini Biraz Hissetti
67. Bölüm 67 Violet, parayla motive edilen bir kadın türü değil.
68. Bölüm 68 Çirkin olsa bile, birçok kadın onun peşinden gidecek
69. Bölüm 69 Şimdi evime gel, evdeyim
70. Bölüm 70 Tanıdık tabu duygusu
71. Bölüm 71 Sadece bir kadın, umursamadı
72. Bölüm 72 O Heteroseksüel, Erkekleri Sevmiyor
73. Bölüm 73 Bu Ay Bir Kız Arkadaşı Eve Getirebilir miyim?
74. Bölüm 74 Küçük Çocuğun Tekrarlanan Sürüm 2.0 Gibiydi
75. Bölüm 75 Söylediklerine İnanmak İçin Babalık Testi İstiyor
76. Bölüm 76 Henry, Anneme “Teyze” Demelisin
77. Bölüm 77 Violet, benimle tartışmak anlamsız
78. Bölüm 78 Brady hassas çenesini sıkıştırmaya devam ediyor.
79. Bölüm 79 Çocuğunu arkasından taşımaya cesaret edin
80. Bölüm 80 İki Değerli Çocuğunu Karşılamaya Hazırlanıyor
81. Bölüm 81 Bu konuyu erken bitirmek, mümkün olan en kısa sürede çocuklarla ayrılmak istedi.
82. Bölüm 82 Siyah giyimli korumalar onları kuşatıyor
83. Bölüm 83 Ne saklıyor? Gerçekten onun çocukları olabilirler mi?
84. Bölüm 84 Anlaşması Kabul Edildi - Artık onu rahatsız etmeyeceğim.
85. Bölüm 85 Brady bebekleri tekrar görmeye gelecek mi?
86. Bölüm 86 Küçük kız kardeşim, ağlama, kardeşim bundan sonra seninle oynayacak
87. Bölüm 87 Asistanınızdan çocuk mobilyalarını özelleştirdiğinizi duydum?
88. Bölüm 88 Normal bir insan kasıtlı olarak birinin yüzüne meyve suyu püskürtür mü??
89. Bölüm 89 Bu Kek Tüketilirse Ciddi Sonuçlar
90. Bölüm 90 Güzel yüzü aniden zihninde belirdi.
91. Bölüm 91 İhtişamlı Sarayı.
92. Bölüm 92 Sonunda, zorbalık yapmak çok kolaydı.
93. Bölüm 93 Bu Konu İkisi İçin İyi Niyetli Sayılır (1)
94. Bölüm 94 Yardımımı istemezsen
95. Bölüm 95 Bu adam ona tutunmaya devam ediyor. Ne zaman bırakacak?
96. Bölüm 96 Bir Adamın İçgüdüsü Onu Durdurdu
97. Bölüm 97 Bayan De Vere'nin vücudu biraz zayıf ve beslenmeye ihtiyacı var.
98. Bölüm 98 Ona bu şekilde kimin “zorbalık yaptığının” tamamen farkında değil misiniz?
99. Bölüm 99 Aramızda ne olmasını istiyorsunuz Bayan Devereux?
100. Bölüm 100 Geçen sefer olanları yeniden düşünür müsün?
101. Bölüm 101 Bay Hall, Kızlara Saygı Duymayı Gerçekten Öğrenmelisiniz
102. Bölüm 102 Bu sıkıntılı yeri erken terk etse iyi olur.
103. Bölüm 103 Genellikle apartmanının kapısını çalan birçok güzel kadın yıldız vardı
104. Bölüm 104 Sabahın erken saatlerinde hiçbir hırsız bu kadar erken bir şeyler çalmaya gelmezdi?
105. Bölüm 105 Seçkin bir avukat ve bir hukuk bürosunun başkanı olan kuzenimi size tanıtayım
106. Bölüm 106 Violet gerçekten bir çocuk mu doğurdu?
107. Bölüm 107 Bayan De Vere, kişisel doktorum bana doğum sonrası zayıflığın olduğunu söylüyor
108. Bölüm 108 Ağlama
109. Bölüm 109: Asistanınızın Üst Düzey Çocuk Mobilyaları Satın Aldığınızı Söylediğini Duydum?
110. Bölüm 110: Normal bir insan kasıtlı olarak birinin yüzüne meyve suyu sıkar?
111. Bölüm 111 Bu Pastayı Yerseniz Ciddi Sonuçlar
112. Bölüm 112: Violet Devereux'un Güzel Yüzü Aklından Atlıyor
113. Bölüm 113: Bu Kadının Ne Sorunlara Neden Oldu, Pek Çok Erkek Tarafından Bu Kadının Favori Olduğu?
114. Bölüm 114: Sonunda, Zorbalık Yapması Çok Kolay
115. Bölüm 115: Eğer Sormazsanız, Sizin için Başa Çıkacağım, Ama Anlaşmayı Düşünmeniz Gerekiyor
116. Bölüm 116: Bu Adam Neden Onu Emanından Serbest Bırakmıyor?
117. Bölüm 117: Bir Adamın İçgüdüsü Ona Durmasını Söylüyor
118. Bölüm118 Bayan Annie biraz zayıf ve toniğe ihtiyacı var
119. Bölüm 119: Gizemli işkenceci kim?
120. Bölüm 120 Ne bekliyordun Bayan Annie?
121. Bölüm121 Yeniden Değerlendirme
122. Bölüm 122 Bay Jacob, Kadınlara Saygı Duymayı Gerçekten Öğrenmeniz Gerekiyor
123. Bölüm123 Daha Sonra Olsun Daha Erken Ayrılsa Daha İyi
124. Bölüm 124 Onun Kapısı, Her Zaman Güzeller Tarafından Çalandı
125. Bölüm 125 Sabahın Erken, Hiçbir Hırsız Bu Kadar Erken Gelmezdi
126. Bölüm 126 Kuzenim, Hotshot Avukatı ve Firma Başkanı - Sizi Tanıtacağım
127. Bölüm 127 Peki, Annie'nin Gerçekten Çocuğu Oldu mu?
128. Bölüm 128 Evet, eminim
129. Bölüm 129 Yani... o çocuklar gerçekten onun değil mi?
130. Bölüm 130 Yakup'un açısı neydi?
131. Bölüm 131 JK Company'de Başka Kimler Görünüşe Güveniyor?
132. Bölüm 132 Sonra Victoria vardı, Jacob'un dairesinde geçen sefer gördüğüm süper model.
133. Bölüm 133 Brady ile İlişkiniz Tam Olarak Nedir?
134. Bölüm 134 Deli misin? Neden Fiziksel Olmalısınız?
135. Bölüm 135 Ne? Annie kafasına çarptı mı?
136. Bölüm 136 Bayan Annie, hangi söylentileri yayıyorsunuz? Bir kadını nereden buldum?
137. Bölüm 137 Bay Yakup'umuz Bekar
138. Bölüm 138 Bay Jacob, zorba davranmıyor musunuz?
139. Bölüm139 Yine Başka Bir Kadınım Olduğunu Söyle, ve Alamayacağından Emin Olup Olmadığıma Bakın
140. Bölüm 140 İstediğim Kadın Uzaklaşamıyor
141. Bölüm 141 “Bay Jacob, beni bu şekilde taciz etmeye devam ederseniz, bunu üstlerimize bildirmek zorunda kalacağım.”
142. Bölüm 142 Çocuk Mobilyaları İki Küçük Sevgilime Gidebilir
143. Bölüm 143 Çalışmakla ve Yakup'la Başa Çıkmak
144. Bölüm 144 Annie'nin zihni aniden sırtına döndü - Jacob bunu bilerek mi yapıyor?
145. Bölüm 145 Her İnçteki Güvenlik Açığı
146. Bölüm 146 Bay Jacob Neden Bayan Annie için Bir Elbise Sipariş Etti?
147. Bölüm 147 Başkan Jack'in Davetini Kabul Etmeye Cesaret Etti
148. Bölüm 148 Bir delinin elinde ölmek mi istiyorsun yoksa beni itaatkar bir şekilde dinlemek mi istiyorsun?
149. Bölüm 149 Söylenmemiş Memnuniyet
150. Bölüm 150 Bugün Gitmene İzin Vereceğim, Akşamın Zamanını Sen Ayarla
151. Bölüm 151 “Kör müsün? Bay Jacob size sıkışmanızı söyledi, öyleyse neden hala orada duruyorsunuz?”
152. Bölüm 152 Babası Olmadığını Kim Söyledi?
153. Bölüm 153 Bu Adam Müthiş
154. Bölüm 154 Babalık Testi Hakkında Hiç Şüphesi Olmadı
155. Bölüm 155 Sırf Onun Kolay Avı Olmak İçin mi?
156. Bölüm 156 Benim Kadım Olmak İstemediğini Söyledin?
157. Bölüm 157 Hayatımdaki kadınları asla gözden kaçırmam
158. Bölüm 158 Henry'nin Benimle Sorunu Hakkında Konuşmak İstemiyor musunuz?
159. Bölüm 159 Her Zaman Onu Getirdi
160. Bölüm 160 Çok Saf Olduğunu Sence?
161. Bölüm 161 Koruma
162. Bölüm 162 Flört?
163. Bölüm 163 İstifa
164. Bölüm 164 Hangi Kadın Böyle Bir Fırsatla Baştan Çıkarmaz?
165. Bölüm 165 Violet Devereux'un Gözünü Çekme Şansı
166. Bölüm 166 Bir Saniye Sonra Yüzü Mahvolacaktı
167. Bölüm 167 Bayan Devereux ile Violet Devereux'la ilgilenme konusunda danışmak mı?
168. Bölüm 168 İddialı Bir Şekilde Kavrayın
169. Bölüm 169 Sana iyi bakacağım
170. Bölüm 170 Asla Tesadüfen Öpmedim, Sadece Gerçekten Arzu Ediklerim
171. Bölüm 171 Tüm Restoranı Onun İçin Ayırdı
172. Bölüm 172 Seni Tehdit Etecek Cesareti Var mı?
173. Bölüm 173 Brady Hall Olamaz
174. Bölüm 174 Bu Duygu Aşk Değil
175. Bölüm 175 Anne ve Kız Kardeşini Sonsuza Kadar Korumak İçin
176. Bölüm 176 Bay Hall, Lütfen Beni Aramayı Bırakın
177. Bölüm 177 Kesinlikle Bayan Brady Hall Olacak
178. Bölüm 178 Nicole'u Kollarında Tuttu
179. Bölüm 179 Kaygısı
180. Bölüm 180 Onlar Benim Çocuklarım mı?
181. Bölüm 181 Polisi Çağırmaya Cesaretin Var mı?
182. Bölüm 182 Sizi Avukat Kuzenimle Tanıştırmama İzin Verin
183. Bölüm 183 Brady'nin Eşi Görülmemiş Cömertliği
184. Bölüm 184 Hepsi Geç Bir Randevu İçin Giyinmiş?
185. Bölüm 185 Baktığın Adam Benim Kadar İyi mi?
186. Bölüm 186 Romantizmin Sınırlarının Ötesinde Bir Sevgi
187. Bölüm 187 Violet'in Devereux Ailesi Tarafından Reddedilmesi
188. Bölüm 188 Başka Bir Babalık Testi
189. Bölüm 189 Bir Beyefendinin Kuralı
190. Bölüm 190 Ailesi Tarafından Karar Verilen Gelecekteki Eş
191. Bölüm 191 Kesintisiz Sözler
192. Bölüm 192 Asla İkinci Bir Babalık Testine Girmeyecek.
193. Bölüm 193 Koruduğu Sır
194. Bölüm 194 Tasarım Kariyerinin Yıkımı
195. Bölüm 195 Arzusunun Nesnesi
196. Bölüm 196 Tuhaf Bir Karıştırma
197. Bölüm 197 Brady Violet"e Karşı Duygular mı?
198. Bölüm 198 Tasarım Kariyerine Bir Tehdit
199. Bölüm 199 Violet Gerçekten Bir İş Parçası
200. Bölüm 200 Beni İnatla Reddedeceğini Düşündüm?
201. Bölüm 201 Konağını Kabul Etmedi Bile
202. Bölüm 202 Gitmişti, Hepsi Menekşe Yüzünden
203. Bölüm 203 Görünmeyen Bir Dönüşüm
204. Bölüm 204 Bir Adamın Arzusunu İddia Etmek İçin Gidebileceği Uzunluklar
205. Bölüm 205 Odamda Değişim Burada
206. Bölüm 206 Gerçekten Brady Hall ile Çıkıyor mu?
207. Bölüm 207 Karıştırıcı Skandal
208. Bölüm 208 Brady'nin Ciddi Girişimi
209. Bölüm 209
210. Bölüm 210 Niyeti: JK"nin Çöküşü! JK'yi Tasarım Dünyasından Silmek
211. Bölüm 211 Onunla Oynayın, Sonra Atın
212. Bölüm 212 Zenginlik ve Güzellik Ayrıcalığı
213. Bölüm 213 Çökme
214. Bölüm 214
215. Bölüm 215 Böyle Uzaklaşabileceğinizi Düşünüyor musunuz?
216. Bölüm 216 Zihni kafa karışıklığı doluydu. Bu iki çocuk kimdi?
217. Bölüm 217 O kadar sevimli ve sevimliydiler ki bebek sahibi olmak istedi.
218. Bölüm 218 Onunla birlikte olmaya istekli olsaydı, bu komplolara katlanmak zorunda kalmazdı.
219. Bölüm 219 Erkekler disiplinli olmasaydı, daha da yaramaz olurlardı.
220. Bölüm 220 Henry ve Nicole'un benim olduğundan şüphelenme hakkım var.
221. Bölüm 221 Henry ve benim birbirine benzediğimizi söylediler.
222. Bölüm 222 Violet'in iyiliği için olmasa bile, kendisi araştırmak istedi.
223. Bölüm 223 Bu Adam Kolayca Aldatılamaz
224. Bölüm 224 Yakışıklı Adamın Bakışları İyelik Vericiydi
225. Bölüm 225: Brady burada mı?
226. Bölüm 226 Violet Hastanede Kontrol Yapmak İstemedi
227. Bölüm 227 Brady'nin Ciddi ve Uzak Görünüşünün Altında Yaramaz Bir Kalp Yer
228. Bölüm 228 Brady'ye Ait Ashbourne Malikanesi'ndeki Tüm Villalar
229. Bölüm 229 Seni Destekleyebilirim
230. Bölüm 230 Sahte Görünüyor
231. Bölüm 231 O Üstün Erkeklerin Onu Asla Gerçekten Kabul Edemeyeceğini İyi Biliyordu
232. Bölüm 232 Dili Keskinleşiyor
233. Bölüm 233 Bir Kız Arkadaş Bulup Bulmadığını Merak Etti
234. Bölüm 234 Brady'nin Büyükannesinin Ziyareti
235. Bölüm 235 Başkalarına İyilik Borçlu Olamayız
236. Bölüm 236 Quentin ve ben Çıkmaya Başladık
237. Bölüm 237 Sadece Violet Onu Baştan Çıkardığı İçin Değil mi??
238. Bölüm 238 Violet, Her Zaman Şanslı Olmayacaksın
239. Bölüm 239 Kızları Zorlamaktan Hoşlanmıyor
240. Bölüm 240 Yumuşak Dudaklarına Karşı Nazik Bir Fırça
241. Bölüm 241 Kız Arkadaşım Olmak İster misin?
242. Bölüm 242 Violet Buna Çok Kolayca Düştü
243. Bölüm 243 Violet Asansöre Götürüldü.
244. Bölüm 244 Görünüşe göre Gelecekte Onu Disipline Etmeli
245. Bölüm 245 Kadınları Rastgele Bulmayı Seviyor
246. Bölüm 246 Onu Biraz Şımartmak İstiyor
247. Bölüm 247 Bu onun evinde ikinci kez kaldı
248. Bölüm 248 Stephond Ailesinin Engelli Oğluyla Evlenmesine İzin Verin
249. Bölüm 249 Paris'e Gitmesine İzin Vermeyecek
250. Bölüm 250 Menekşenin Basit Bir Çizimi
251. Bölüm 251 Brady Bana Ait
252. Bölüm 252: Azabın Tadı
253. Bölüm 253 Yüzüne Vuruş
254. Bölüm 254 Polisi Arayacağım
255. Bölüm 255 Violet Kayıp mı?
256. Bölüm 256 Bu Kadın Onu Gerçekten Endişelendiriyor
257. Bölüm 257 Brady, Violet"in Kız Arkadaşı Olduğunu Resmi Olarak Açıkladı
258. Bölüm 258 Menekşe Aramak İçin Buradayım
259. Bölüm 259 Saçma Konuşma
260. Bölüm 260 Brady geliyor mu?
261. Bölüm 261 İyi. Violet Sonunda Ondan Yardım İstedi
262. Bölüm 262 Violet'i Zarar Verenlere Yüzlerce Kez Ödemesini Sağlarım
263. Bölüm 263 Violet'i Çok Şımarttı
264. Bölüm 264 Brady'nin Dairesine Gelip Çıkan Modeller ve Ünlüler?
265. Bölüm 265 Violet Brady'nin Sabrına Gerçekten Zorladı
266. Bölüm 266 Brady ile Seks Yapması Düşüncesinde Kendimi Hasta Hissettim
267. Bölüm 267 İç Huzuru İçin Erken Harekete Geçin, Devereux Ailesi ve Brady'den Kaçının
268. Bölüm 268 Büyüdüğünde, Violet ve Nicole için Çok Güzel Bir Araba Alırdı.
269. Bölüm 269 Yeraltı Otoparkındaki Bentley'de Beni Bekle
270. Bölüm 270 Menekşe Bugün Giyinmiş Görünüyordu, Taze ve Saf
271. Bölüm 271 Dokunmama İzin Vermezsen, Sana Dokunmayacağım
272. Bölüm 272 Bir Şey Yapacağımdan Korkuyor Musun, Yani Acele Yiyorsun?
273. Bölüm 273 İyi Olsaydın, Son Kez Yağmurda Bayılmazdın
274. Bölüm 274 Brady O Kadar Akıllı Bir Adamdı, Nasıl Muhtemelen Onun Eşini Olabilirdi?
275. Bölüm 275 Daha Sonra Beni Hiçbir Şeyle Rahatsız Etmeyin, Yanlış Anlardı
276. Bölüm 276 Arthur'un Kadını Değildi, Ama Brady'nindi
277. Bölüm 277 Ailesi Küçük Değildi, Violet Onu Kırmayı Göze Alamadı
278. Bölüm 278 Doktor, İç Huzuru İçin Beyin BT'si Önerdi
279. Bölüm 279 Özrüne İhtiyacım Yok. Şimdi neredesin? Seni bulmaya geliyorum
280. Bölüm 280 Bir Gün Babalık Testi Zorlayacağından Gerçekten Korkuyorum
281. Bölüm 281 Brady'nin Başa Çıkamayacağı Bir Kadın Yok
282. Bölüm 282 Violet, Şimdi Neredesin? Çok Endişeliyim
283. Bölüm 283 Quentin Violet"le Oldukça Çekilmiş Görünüyor
284. Bölüm 284 Brady'nin Annesi Büyük Bir Yıldızdı, Yıl Sonuna Kadar Geri Döneceği Söyleniyor
285. Bölüm 285 Menekşe, Saklanmak Ne Kadar Cesur!
286. Bölüm 286: Sen İstediğim Kadınsın
287. Bölüm 287: Brady'nin Violet'teki Baskın Öpücüğü
288. Bölüm 288: Benimle gel, seni şımartacağım ve istediğin her şeyi vereceğim.
289. Bölüm 289: Gökyüzünü Tek Eliyle Örtebilir, Nasıl Denerse Çalışsın Kaçamaz
290. Bölüm 290: Benden onun için bir kız arkadaş önermemi istedi, ve seni tavsiye edeceğim.
291. Bölüm 291 Seni Bir Bez Gibi Bir Kenara Atmasını Bekle
292. Bölüm 292 Numuneleri Yurtdışına Gönderin
293. Bölüm 293 Vazgeçecekti
294. Bölüm 294 Brady'nin Kalbi Eritildi
295. Bölüm 295 Beğenmedi
296. Bölüm 296 Yorgunabilir mi
297. Bölüm 297 Ona Acı Çektirecekti
298. Bölüm 298 Sinirlendi
299. Bölüm 299 Brady ondan gelmesini istedi
300. Bölüm 300 Bu Kadar Acelem Yok
301. Bölüm 301 Bebekleri Kendi Başına Desteklemek
302. Bölüm 302 Violet'i Takip Etmeye Kararlı
303. Bölüm 303 Coveting Violet
304. Bölüm 304 Neden Özür Dilemiyorsun?
305. Bölüm 305 Brady'nin Annesinin Öcünü Almasına Yardım Etmesine İzin Verin
306. Bölüm 306 Güçlü ve Derin
307. Bölüm 307 Onun Tarafından Sallanamazsın
308. Bölüm 308 Memnun Etmek Loraine'den Daha Zor
309. Bölüm 309 Neden Yapamıyorum
310. Bölüm 310 Aiden'ın Sapıklığı Gerçekten Hak Edildi
311. Bölüm 311 Violet ile Uzlaşmasına İzin Veremedi
312. Bölüm 312 Yanlış Umut Veremezdim
313. Bölüm 313 Menekşe Brady'nin Tuttuğu Kadındı
314. Bölüm 314 Evime Gel ve Beni Bekle, Sana Bir Hediyem Var
315. Bölüm 315 Bir Üvey Anne Onlara Gerçekten Bakabilir mi?
316. Bölüm 316 Dışarı Çıkardığım Kadın Çok Acınmış Görünemedi
317. Bölüm 317 İşleri Zorlamayı Sevmedi
318. Bölüm 318 Bana dokunmak ister misin? Hayal etmeye devam et!
319. Bölüm 319 Görünüşe göre bu iki çocukla bağlantısı yok
320. Bölüm 320 Ondan Uzak Olun
321. Bölüm 321 Leana Violet'i Hapse Göndermek İstiyor
322. Bölüm 322 Violet Gerçekten Kötü Bir Hissi Vardı
323. Bölüm 323 Birisi Polisi Aramaya Başladı
324. Bölüm 324 Suçsuz Elle Yakalanmak, Hala Kabul Etmiyor Musunuz?
325. Bölüm 325 Masumum, Bu yüzden Korkmuyorum
326. Bölüm 326 Sizi Sadece Geçici Olarak Şüpheli Listeleyebiliriz
327. Bölüm 327 Bay Hall, Rahatsız Etmeyi Göze Alabileceğimiz Biri Değil
328. Bölüm 328 Kadını Bazı Beceriler Kazandı mı?
329. Bölüm 329 Leana Asla Violet'e boyun eğmezdi
330. Bölüm 330 Violet Onun Gelmesini ve Özür Dilemesini Beklememeli
331. Bölüm 331 Violet İstifa Etmeli
332. Bölüm 332 Torunu İçin Adalet Arayışı
333. Bölüm 333 Annem Violet mi?
334. Bölüm 334 Gerçeği Bilmek İçin Bekleyemedi
335. Bölüm 335 Violet'i Ciddi Bir Şekilde “Cezalandırmalı”
336. Bölüm 336 Seni Öpmek İstiyorum
337. Bölüm 337 Hiçbir Erkeğin Onu Rahatsız Etmesine İzin Vermeyecek
338. Bölüm 338 Beni Kurmaya mı Çalışıyorsun?
339. Bölüm 339 Kıskançlık Amelia'yı Çıldırttı
340. Bölüm 340 Ona Tekrar Kötü Davranabilir
341. Bölüm 341 Çıkarsa Kulağa İyi Gelmezdi
342. Bölüm 342 Belki Bazı Gizli İlişkiler Vardı
343. Bölüm 343 JK Tasarımcılardan Ne Kadar Az?
344. Bölüm 344 Onu Rahatlamak Böyle Bitmek Demekti
345. Bölüm 345 Ama Velayetten Nasıl Vazgeçebilirdi?
346. Bölüm 346 Menekşe Tamamen Rahatlamış
347. Bölüm 347 Çocukları Hakkında İnternette Herhangi Bir Dedikodu Görmedim
348. Bölüm 348 Karalamanız İçin Polisi Arayacağım
349. Bölüm 349 Brady İki Çocuğu Kendisi Yetiştirmek İstiyor
350. Bölüm 350 Bilseydi Ona Karşı Dönecekti
351. Bölüm 351 O kimin kadını?
352. Bölüm 352 Evlendikten Sonra Violet"i Nasıl Destekleyebilirsiniz??
353. Bölüm 353 Brady'nin hala seni isteyip istemediğini göreceğiz
354. Bölüm 354 Lütfen Bir Doktor Arayın
355. Bölüm 355 O Yapmadan Önce, Brady Hareketini Yapmıştı
356. Bölüm 356 Dün Gece Yatı Kim Kurcaladı
357. Bölüm 357 Violet'in Sonuçlarını Bilmesini Sağlamak İçin Daha Erken Hareket Edin
358. Bölüm 358 Gerçekten Hemen Satın Almaları Gerekiyor mu?
359. Bölüm 359 Fazla Düşünmeyin, Biz Aileyiz
360. Bölüm 360 Çocukları Şimdi Alırsam Ne Olur?
361. Bölüm 361 Brady Arkasındaki İki Çocukla Buluştu
362. Bölüm 362 Neden Birden Şüphelendi?
363. Bölüm 363 Beni Kandırabileceğini Düşündün mü?
364. Bölüm 364 Keskin Pençeleri Dışarıda Oldu
365. Bölüm 365 Kimsenin Değerli Çocuklarına Zarar Vermesine İzin Vermezdi
366. Bölüm 366 Taşınırsanız İnsanlar Ne Düşünür?
367. Bölüm 367 Daha Fazla Bir İlişki Kurmak İstiyorum
368. Bölüm 368 Bu Asi Kadına Biraz İyilik Vermesi Gerekiyordu
369. Bölüm 369 Uzun zamandır Violet Hakkında Düşünüyor
370. 370. Bölüm Violet çok ahlaksız ve bunu herkese açık hale getireceğim
371. Bölüm 371 Neden Akşama Yemeği İçin Kalmıyorsunuz?
372. Bölüm 372 Parayla Satın Alınan Kadın Duygular Hakkında Konuşuyor
373. Bölüm 373 Violet, O zaman onunla tanışmalısın
374. Bölüm 374 Onun Gibi Kötü Bir İtibar Olan Bir Kız Değil
375. Bölüm 375 Brady, Menekşe İyi Davranın
376. Bölüm 376 Ona Mutlu Bir Çocukluk Vermek İstiyorum
377. Bölüm 377 JK'nin Kalpsiz Menekşesini Ortaya Çıkarmak İstiyor
378. Bölüm 378 Brady Baba Olma Hissinden Zevk Alıyordu
379. Bölüm 379 Brady'nin Baba Aşkı Yükseldi
380. Bölüm 380 Violet'i Utandırmak İçin Fırsatı Kullanırdı
381. Bölüm 381 Brady, Bu Sevdiğin Kadın mı? Çok Kararsız
382. Bölüm 382 Uzun zamandır biliyordu ama pes edemedi
383. Bölüm 383 Bu Yeni Tasarımcı Bir Yıldız Olarak Çıkabilir
384. Bölüm 384 Hiçbiriniz JK"de Kalmak İstemiyor mu? Sonra çık
385. Bölüm 385 Diğer Erkeklere Yakınlaştınız mı?
386. Bölüm 386 Brady, Gerçekten Beni Gözetliyor musun?
387. Bölüm 387 Bu JK Tarafından Bir Şema mı?
388. Bölüm 388 Violet, Brady'den Kaçındığı İçin Çocukları Dışarı Çıkarmadı
389. Bölüm 389 Bana Küçük Bir Ödül Verin ve Daha Motive Olabilirim
390. Bölüm 390 Biraz Heyecan İstiyorum?
391. Bölüm 391 Annemin Mirasını Geri Almak İçin Ondan Yardım İstiyorum
392. Bölüm 392 Tasarım Çemberindeki Herkes Bunu Biliyordu
393. Bölüm 393 Bir Hırsızlık Sahnesi Sahneye Sahnelendi
394. Bölüm 394 Kanıtları Nasıl Sileceğini Kesinlikle Biliyor
395. Bölüm 395 Brady Bu Gece Ona Yapışmadı
396. Bölüm 396 Fanny'nin Durumu İyi Değil
397. Bölüm 397 O ve Brady Bu İlişkiyi Bitirir mü?
398. Bölüm 398 Bu Sevgi Bakışı Çok Dikkat Çekti
399. Bölüm 399 Violet'in İlişkisini Unuttunuz mu?
400. Bölüm 400 İnsanlığa Utanç Oluyor
401. Bölüm 401 Brady, Onu Hayatıyla Koruyan İlk Kişiydi
402. Bölüm 402 Bana Nasıl Meydan Kaldırırsın
403. Bölüm 403 Tehlikede Olsaydı Tüm JK Başı Dertte Olurdu
404. Bölüm 404 Onlara Bir Ders Verecekti
405. Bölüm 405 Sadece Brady"ye Bakmak ve Nezaketini Karşılamak İstiyor
406. Bölüm 406 Violet'i gerçekten önemsiyorsun
407. Bölüm 407 Brady'nin Öpüşme Becerileri Etkileyici
408. Bölüm 408 Liora Menekşe Gibi Görünüyor
409. Bölüm 409 Matilda ile tanışın
410. Bölüm 410 Eileen bunu kendisi halledecek
411. Bölüm 411 Brady Her Zaman Yatakta Yatmak İstemiyor
412. Bölüm 412 Oliver Özür Diledi
413. Bölüm 413 Violet, Lilian'ın yanına sürünmesini ve ona yalvarmasını bekliyordu
414. Bölüm 414 Aile Skandalları
415. Bölüm 415 Brady Yaralandı
416. Bölüm 416 Matilda Haberleri Biliyordu
417. Bölüm 417 Matilda Tokatlanmış Menekşe
418. Bölüm 418 Suçlu Brady'dir
419. Bölüm 419 Violet'ten özür dileyin
420. Bölüm 420 Violet Özür Dilemeyi Kabul Et
421. Bölüm 421 Brady'nin Annesini Bulmak İçin Amerika'ya Gitmeyi Planlıyor
422. Bölüm 422 Baskın, İddialı ve İnanılmaz Büyüleyici Brady'ye Geri Döndü
423. Bölüm 423 Hepsi Violet'in Suçu
424. Bölüm 424 Çocuk Aralarındaki Bağdır
425. Bölüm 425 Brady Gazeteciler Tarafından Gizlice Fotoğraflanıyor
426. Bölüm 426 İznim Olmadan Bilgi Sızdırdınız
427. Bölüm 427 Brady Artık Baba Olduğu İçin Onunla Kaba Olmak İstemedi
428. Bölüm 429 Oğlu Gerçekten DeVere ailesinin Genç Bayanıyla Çıkıyor mu?
429. Bölüm 428 Bay Hall'un Kız Kardeşim Tarafından Aldatılmasını İstemiyorum
430. Bölüm 430 Belki Brady moda oluyor ve bir vekil buldu?
431. Bölüm 431 Çocuk Violet'in çocuğu olabilir.
432. Bölüm 432 “Bildirmenize gerek yok. Konağında herhangi bir sorun olup olmadığını görmek istiyorum.”
433. Bölüm 433 “Zaten bir çocukları var, evlenmeliler.”
434. Bölüm 434 Onunla evlenmeyi planlıyor musun?
435. Bölüm 435 İki Çocuğa Çabucak Bir Statü Verin ve Menekşe de
436. Bölüm 436 Koca Olarak Böyle Bir Adam Hayatının Rüyasıydı
437. Bölüm 437 Hall Ailesinin Çocuğu Alenen Kaçıracağından Gerçekten Korkuyor
438. Bölüm 438 Devereux Grubu Bugün Önemli Değişiklikler Yaşadı ve İflas Başvurusu Yapmaya Hazırlanıyor.
439. Bölüm 439 Bu Babalık Görünümü Doğru Değildir, Ama O Sadece Aşağılamaya Dayanabilir.
440. Bölüm 440 Senden Adalet Aramak İçin Gelmeni İstedim
441. Bölüm 441 Violet, Ukala Olmayın. Ava Bugün Geri Dönüyor.
442. Bölüm 442 Kalbi oyulmuş gibi hissetti.
443. Bölüm 443 Bu Nasıl Sürpriz Bir Saldırı olarak kabul edilir? Oğlumu özlüyorum!
444. Bölüm 444 Ailesine Ona Bakacağıma Söz Verdim.
445. Bölüm 445 Matilda zaten Violet'i Torunu Olarak Görüyor.
446. Bölüm 446 “Çok iyi, Violet gerçekten müthiş bir karakter.”
447. Bölüm 447 Bunun Hakkında Üzgün Değilim, Sadece Çocuğu Önemsiyorum
448. Bölüm 448 Çocuk Sorunu İçin İyi Bir Çözüm Düşünemiyorum
449. Bölüm 449 Violet'e Bir Şey Olursa, Kendimi Asla Affetmeyeceğim
450. Bölüm 450 Violet'in Kaçırılması Hayatını Tehlikeye Atıyor, Hall Group'un Villası Gerçekten Belirsizlikle Dolu
451. Bölüm 451 Brady, Çok Acıyor.
452. Bölüm 452 Violet nerede olursa olsun, onu bulmalı.
453. Bölüm 453 Hayatını kurtarmak için sadece bilinçsiz gibi davranmaya devam edebilirdi.
454. Bölüm 454 Kim Böylesine Sofistike Bir Kaçırma Yapıyor?
455. Bölüm 455 Kusmasını Önlemek İçin Ağzını Kapattı
456. Bölüm 456 Buradan çıkmanın tek yolunun su yoluyla olması daha umutsuz.
457. Bölüm 457 Çalışma Saatleri, ve Aslında Telefonunu Kapattı?
458. Bölüm 458 Bay Hall, Violet dün kaçırıldı.
459. Bölüm 459 Onu Tehlikeye Bıraktım
460. Bölüm 460 Kadınıma Bir Şey Olursa, Hiçbiriniz Kaçamayacaksınız
461. Bölüm 461 Maskeli Adamı Sürat Teknesinde Görmek İmkansız
462. Bölüm 462 İkinci Kez Kaçırılabilir mi?
463. Bölüm 463 Bu Adam Gerçekten Gizemli
464. Bölüm 464 Risk Almaya Cesaret Etmedi. Violet çocuğunu taşıyordu; Ona bir şey olmasına izin veremezdi.
465. Bölüm 465 Onun Gibi Soylu Bir Bayan Herkesin Kıskanç Bakışlarını Çekeceğinden Kesin
466. Bölüm 466 Halka Açılırsak, Ailelerimizin Herhangi Bir İtirazı Olacak mı?
467. Bölüm 467 Tam Beş Dakikayı Boşa Harcadın mı? İşleri Yapma Şekliniz Bu mu?
468. Bölüm 468 Bu Olivia Başka Bir Laura
469. Bölüm 469 Bugün Beni Özledin mi?
470. Bölüm 470 Ona Tekrar Aşık Olmasını Sağlayan
471. Bölüm 471 Görünüşe göre Brady Gerçekten Çok Büyüleyici
472. Bölüm 472 Elowen'i çoktan kaybetti ve Violet'i Tekrar Kaybetmek İstemiyor
473. Bölüm 473 New Future City"deki Herkes Brady"nin Bir İlişkide Olduğunu Biliyordu
474. Bölüm 474 Bay Hall'un Aslında Gizli Bir Sevgilisi Var mı?
475. Bölüm 475 Bay Hall'un Resmen Açıklanan Kız Arkadaşı Bayan Green, Ben Değil
476. Bölüm 476 Calliope Ayrıca Nominal Olarak Hall Ailesinin Bir Üyesi, Onunla Nasıl Başa Çıkmalı?
477. Bölüm 477 Bu Çöp Beni Sevmeyi Hak Ediyor mu?
478. Bölüm 478 “Brady Tarafından Terk Edildin, Neden Hala Bu Kadar Kibirlisin?”
479. Bölüm 479 Hala Brady Tarafından Şımartıldığını Düşünüyor? Bu beni kırıyor
480. Bölüm 480 Sana Söylüyorum, Bu Gece Benim Tarafımdan İşkence Görüneceksin
481. Bölüm 481 Seni Kaçıran Gizemli Kişiyi Bulduğumda, Açıkça ve Dürüstçe Seninle Olacağım
482. Bölüm 482 Brady"yi O kadar iyi tanıyordu ki ondan özüne kadar nefret ediyordu
483. Bölüm 483 Tatmin Olmadan Onları Sakatlamamı Gerçekten İstiyorlar mı?
484. Bölüm 484 Nişanlanmaya Hazırlandığımı Söyledin
485. Bölüm 485 Brady Gerçekten Bana Önerdi
486. Bölüm 486 Brady'i seçersen beni kaybedeceksin, Hellen
487. Bölüm 487 Evlenmeyi Kabul Etmeseniz Bile Çocuğu Almayacağını Gerçekten Düşünüyor musunuz?
488. Bölüm 488 Violet, Elliot'un Onu Takip Ettiğini O Zaman Bilmiyordu
489. Bölüm 489 İlişkiniz Ne Kadar İlerlerse Gitsin, Oğlumu Terk Etmelisin
490. Bölüm 490 Bana Calliope'nin Hamile Olduğunu Söyleme
491. Bölüm 491 “Brady, Nişanlandığımızı Söyledin, Doğru mu?”
492. Bölüm 492 Brady Hala Cevap Vermemişti ve Violet O Kadar Kızgındı ki Numarasını Engelledi.
493. Bölüm 493 Evlenirseniz, Çocuklar Hall Ailesine Verilmeyecek
494. Bölüm 494 Violet Hala Çok Etkileyici, Valoria'nın En İyi Tasarımcısının İlk Görüşte Aşık Olmasını Sağlıyor
495. Bölüm 495 Bir Süreliğine Onu Görmezden Geldi, ve Onu Aldattı?
496. Bölüm 496 Violet'in Elliot'un Öpücüğünü Reddetmediği İçin Kızgın.
497. Bölüm 497 Bay Hall ve Bayan DeVere Kör Randevuda
498. Bölüm 498 Yanlışlıkla Birini Öldürdü
499. Bölüm 499 Aslında, İki Çocuğum Var, İkisi de Bir Yaşından Büyük
500. Bölüm 500 Şimdi Hapsedilmiş Gibi Göründüğünü Anladı
501. Bölüm 501 Aksi takdirde, Onu Tekrar Tutarsa, Kıskançlıktan Kızabilir
502. Bölüm 502 Yani Gerçekten Böyle Utanç Verici Bir Rüya Gördü?
503. Bölüm 503 Brady, Nişan Yüzüğü Hazır, Git Bir Bakın
504. Bölüm 504 Katil Yüzeye Çıkmak Üzerine Görünüyor?
505. Bölüm 505 Ailesi Ne Kadar Karşı Olursa Olsun, Onun ve İki Çocuğunun Sorumluluğunu Alacak
506. Bölüm 506 Brady, Bayan DeVere'yi Kaçırmak İsteyen Kişiyi Tanıyor musunuz?
507. Bölüm 507 Gerçekten Violet'in Lilian'ı Sakladığından Şüpheleniyordu
508. Bölüm 508 Pislik, Hayatının Geri Kalanında Mutsuz Olman İçin Sana Lanet Ediyorum
509. Bölüm 509 Çünkü Baba ve Kızı Olurlar, Çok Sorun Olmadan Serbest Bırakılabilirler
510. Bölüm 510 Bir Anlığına, Violet Brady'nin Yüzüne Dokunduğunu Düşündü
511. Bölüm 511 Violet"i Her Zaman Sevmişti, Ama Ne yazık ki, Violet"in Bir Erkek Arkadaşı Vardı
512. Bölüm 512 Senin Gibi İnsanlar Baba Olmayı Hak Etmiyor
513. Bölüm 513 Bu Dünyada, Artık Başka Ailesi Yok
514. Bölüm 514 Hala Değeri Var
515. Bölüm 515 Gölge Sendikasında Olmuş Bir Adam Olmasına Şaşmamalı; Beni Çok Çabuk Buldu
516. Bölüm 516 Kolayca Kanlanmama İzin Vermeyeceğim
517. Bölüm 517 Bu Kadar Parayla, Violet ile Nasıl Kalbinden Evlenebilir?
518. Bölüm 518 Violet Gerçekten Çıldırdığını Düşündü. Açıkça, onu aldatmıştı
519. Bölüm 519 Yani Bay Hall Violet'in Erkek Arkadaşı mı?
520. Bölüm 520 Brady"yi Gerçekten Yanlış Anladı mı??
521. Bölüm 521 Şimdi En Önemli Önceliği Violet'in onu Affetmesini Sağlamak
522. Bölüm 522 Gerçekten Gitmesine İzin Veremez, Ölmek Demek Olsa
523. Bölüm 523 Bay Hall'dan Özel Yapılmış Elmas Yüzük, Ayrıca Verilecek
524. Bölüm 524 Brady"yi Cezalandırmak Oldukça Tatmin Edici, Ona Daha Önce Bu Kadar Zorlayıcı Olmasını Kim Söyledi?
525. Bölüm 525 Neden Her Zaman Arthur Ona Zarar Vermeye Çalışıyormuş Gibi Hissediyor?
526. Bölüm 526 Brady'nin onu tutmasını, öpmesini istedi
527. Bölüm 527 Başka Fazla Söylemeyeceğim, Sadece Onunla Çıkma
528. Bölüm 528 Hellen Ona Karşı Düşmanlığı Var mı?
529. Bölüm 529 Brady Duş falan Aldı mı?
530. Bölüm 530 Violet, Mutlu Olmak İçin Onu Gerçekten Kızdırmanız Gerekiyor mu?
531. Bölüm 531 Önce Bana Söyle, Sana “Beni Kasıtlı Olarak Bu Şekilde Kızdırmayı Kim Öğretti?”
532. Bölüm 532 İlişkimizi Kamuya Açık Olmak İçin Çok Geç Olduğunu Düşünüyorsanız, Önce Evlilik Cüzdanı Alabiliriz
533. Bölüm 533 Ava, Ashbourne Malikanesi'nde Yaşayan İki Çocuk, Bay Hall'a aittir
534. Bölüm 534 Gelecekte, Gayri meşru Bir Çocuğu Kabul Etmemi İstiyorsanız, Yapmayacağım
535. Bölüm 535 Brady ile Evlenebilseydi, Neden Bazı Fedakarlıklar Yapmak İçin İnisiyatif Alamadı?
536. Bölüm 536 Violet Bunu Pek Düşünmedi, Ne de Ava'ya Bağlamadı, Bu yüzden Hemen Kabul Etti
537. Bölüm 537 Violet Hamile Olduğunu Düşünmezdi
538. Bölüm 538 Gözümde, Sen ve Çocuk En Değerlisiniz
539. Bölüm 539 Bu Gece Bana Mesaj Göndermeyi Unutma, Çocukları Görüntülü Görüşme Yoluyla Görmek İstiyorum
540. Bölüm 540 Evlenme Planlarım Hakkında Seninle Konuşmak İçin Geri Döneceğim
541. Bölüm 541 Hamile Olabilir misiniz?
542. Bölüm 542 Umarım Violet Bay Hall ile Mutlu Olur
543. Bölüm 543 Violet Nasıl Hamile Kaldığını Anlayamadı
544. Bölüm 544 Henüz Denemediniz mi? Sadece böyle mi vazgeçiyorsun?
545. Bölüm 545 “Brady, Gelecekte Violet ile Evlendiğinde, Ona İyi Davranmalısın, Anladın mı?”
546. Bölüm 546 Evleniyoruz, Başka Bir Çocuk Sahibi Olmayı Düşünmeli miyiz?
547. Bölüm 547 Violet Çocuğu Tutmaya Tamamen Karar Verdi
548. Bölüm 548 “Daha Sonra Bana Göz Atsan Yeter, Bana Zarar Vermelerine İzin Verme.”
549. Bölüm 549 Hall Ailesine Katılmak İster misiniz? Önce Hayatta Kalıp Kalamayacağını Görsen İyi
550. Bölüm 550 Bu Hafta Bir İş Gezim Var ve Döndüğümde Onunla Evlilik Cüzdanını Alacağım
551. Bölüm 551 Onun İçin Bir Fetal Kalp Atışı Videosu Kaydetti
552. Bölüm 552 Kadınına Bakmayacağım, Ona Kendin Bakmalısın
553. Bölüm 553 Başka Bir Çocuğu Olduğunu Bilmeyebilir
554. Bölüm 554 Henry, Violet'in Babası gibi Henüz Geri Dönemediğinden Endişeleniyor mu?
555. Bölüm 555 Hellen, Brady Benimle Evlenmek İstiyorsa, Katılır mısın?
556. Bölüm 556 Onu Kaldırmak Sağ Elini Sakatlamaya Eşdeğerdir
557. Bölüm 557 Violet Çocuğuyla Yine Nereye Gitti?
558. Bölüm 558 Başka Bir Çocuğum Var, Hayatıma Daha Fazla Değer Vereceğim
559. Bölüm 559 Sadece Brady'yi Devirerek Elysium'un En Güçlü Kişisi Olabilir
560. Bölüm 560 Lilian Aiden'la Tanışabilseydi, Bu Güzel Olurdu
561. Bölüm 561 Neden O Kızın Violet"e Çok Benzediğini Düşünüyorum?
562. Bölüm 562 Brady, İyi Olmalısın, Aksi takdirde Bebek ve Ben Seni Asla Affetmeyeceğiz
563. Bölüm 563 İkimiz de Şanslı İnsanlarız, O Kadar Kolay Başımız Belaya Girmeyecek
564. Bölüm 564 Şimdi Savunmadayız, Panik Yapmayın
565. Bölüm 565 Kumar oynamaya gerek yok, eğer gitmelerine izin verirsen, burada ölmeye hazırım
566. Bölüm 566 Bay Hall, Bana Kardeş Sevginizi Göstermeyi Planlıyor musunuz?
567. Bölüm 567 “Onu Biraz Kanamasını Sağla” Ne Anlama Geliyor?
568. Bölüm 568 Sen Çocuklarımın Babasısın. Baba olmadan büyümelerine izin veremem
569. Bölüm 569 Eve Döndüğümüzde Evleneceğiz
570. Bölüm 570 Şu andan itibaren Hall Ailesindeki Herkesin Korunması İçin En Önemli Önceliksiniz
571. Bölüm 571 Sanırım Okumak İçin Bir Hamilelik El Kitabı Almam Gerekiyor
572. Bölüm 572 Yurtdışında Özel Yapılan Gelinlik Yaptıracağım, Sadece İstediğin Tarzı Söyle
573. Bölüm 573 Violet, Gizlice Gidip Evlilik Cüzdanı Aldın mı?
574. Bölüm 574 Kendinizi Korumanın Faydaları Nedir? Onlarla rekabet edebilir misin?
575. Bölüm 575 Şimdi Hamilesin, Fazla Çalışamazsın
576. Bölüm 576 Diğer Erkeklerin Karısına Bakmasını Önlemek İçin Gelecekte Daha Dikkatli Olması Gerekiyor
577. Bölüm 577 Seninle Tanışana Kadar Asla Çıkmayı Denemedim 28
578. Bölüm 578 Tatlım, Harikasın
579. Bölüm 579 Bu İki Çocuk Yok Olursa Evlilikleri Yok Olur, Değil mi?
580. Bölüm 580 Şimdi Hamile, Yarım Ay Geç Kalırsa Bebek Kesinlikle Başaramaz
581. Bölüm 581 Evlenmek İçin Çok Erken Olduğunu Düşünürdüm, Ama Violet ile Tanıştıktan Bir Yıl Sonra Evlendim
582. Bölüm 582 Çok Genç Görünüyor, Acaba İyi mi?
583. Bölüm 583 Bayan DeVere ile Yakınlaşmayın ya da Kaba Olduğumuz İçin Bizi Suçlamayın
584. Bölüm 584 O Gerçekten Etkileyici! Brady Gibi Bir Adamla Evlenebilmek
585. Bölüm 585 Nicole Herhangi Bir Tehlikedeyse, Hayatınla Ödeyeceksin
586. Bölüm 586 Akan Kan Hall Ailemizden, Kendi Halkınıza Zorbalık Etmek İçin Nasıl Bu Kadar Kalpsiz Olabilirsiniz?
587. Bölüm 587 Çocukların Doğduğunu Kabul Etmiyor - Violet
588. Bölüm 588 Ava, Violet'i ve O İki Çocuğu Öldürmek İstiyordu
589. Bölüm 589 Annemi Yurtdışına Göndereceğim, Onu Memnun Etmek İçin Yolunuzdan Çıkmanıza Gerek Yok
590. Bölüm 590 Ne Otopsi Ne de Yakma, İbadet Etmeyi Planlıyor musunuz?
591. Bölüm 591 Diana, Muhtemelen Seni Hedeflemek İstemiyor, Onun İçin İşleri Zorlaştırmayın
592. Bölüm 592 Hayatının Geri Kalanında Onu Gerçekten Böyle Öpmek İstiyordu
593. Bölüm 593 Böyle Giyinecek Aklınız Varsa, Neden Çocuklara Bakacak Kalbiniz Olmuyor?
594. Bölüm 594 Herkes Önünüzde Erdemli Davranıyor Gibi Davranabilir, Peki ya Violet?
595. Bölüm 595 Yani, Görünüşe göre hepiniz için görünmezim?
596. Bölüm 596 Çöp Bir Kadının Hall Ailesinin Mirasını Boşuna İşgal Etmesine İzin Vermek İstemedi
597. Bölüm 597 Durumu Genellikle İstismarın Neden Olduğu TSSB'nin Bir Sonucudur
598. Bölüm 598 Bir Milyon Dolar, değil mi? Bana Hesap Ayrıntılarını Gönder, ve Onu Bir Daha Rahatsız Etme
599. Bölüm 599 Kaç tane İstiyorsun? Hamileliğin Erken Aşamalarında Olduğumu Biliyorsun
600. Bölüm 600 Beklendiği Gibi, Uzak Erkekler Alay Etmede Çok İyi
601. Bölüm 601 Onun İçin Benden Boşanıyorsun?
602. Bölüm 602 Medyanın Onu Açığa Çıkarmasına İzin Verin
603. Bölüm 603 Ava'nın Şeması
604. Bölüm 604 Fazla Düşünmeyin
605. Bölüm 605 Eylemiyle Kanıtlayın
606. Bölüm 606 Anne-Oğul İlişkisini Kesmek
607. Bölüm 607 Ona Kendim Soracağım
608. Bölüm 608 Violet ve Çocukları Kabul Etmeye Çalışın
609. Bölüm 609 Herkese Açık Yapabiliriz
610. Bölüm 610 Violet Gerçekten Ava'yı Bıçakladı mı?
611. Bölüm 611 Aile Tarafından Terk Edildi
612. Bölüm 612 Senden Gençim
613. Bölüm 613 Ava Regret
614. Bölüm 614 Beni Bağışlayacaklar mı
615. Bölüm 615 Annem Buradaydı
616. Bölüm 616 Üzgünüm
617. Bölüm 617 Yoksunluk
618. Bölüm 618 Baba Olacağım!
619. Bölüm 619 Violet'in Annesi
620. Bölüm 620 O Devereux Değil
621. Bölüm 621 Onunla Evlenmene Katılmıyorum
622. Bölüm 622 Violet'ten Vazgeçmeyecek
623. Bölüm 623 Annen Gece Kulübüne Çevirmen Olarak Gidiyor
624. Bölüm 624 Gerry hâlâ benim babamdı mı?
625. Bölüm 625 Çık Dışarı
626. Bölüm 626 Uzlaşma
627. Bölüm 627 Gerçek
628. Bölüm 628 Yurtdışına Yayılan Fotoğraf
629. Bölüm 629 Onunla Tanışma Zamanı
630. Bölüm 630 Eski ve Yeni Skorların Belirlenmesi
631. Bölüm 631 Ciddi Bir Özür
632. Bölüm 632 Vefat
633. Bölüm 633 Brady ile Evlenmekten Asla Pişman Olmaz
634. Bölüm 634 En İyi Hediye Sensin
635. Bölüm 635 Henry Kayıp
636. Bölüm 636 Aşinalık Duygusu
637. Bölüm 637 Bana Öğle Yemeği İyileştir
638. Bölüm 638 Nereye Gitti
639. Bölüm 369 Uygunsuz Arzularım Yok
640. Bölüm 640 Genç, Yakışıklı Adam
641. Bölüm 641 Koşullar Var
642. Bölüm 642 Kesinlikle İzin Verilmez
643. Bölüm 643 Eksik
644. Bölüm 644 Crestoria'ya Ne İçin Geri Dönüyorlar?
645. Bölüm 645 Brady Aslında Onu Isırdı
646. Bölüm 646 Taksiyi Takip Et
647. Bölüm 647 O benim babamdır
648. Bölüm 648 Eğlence Mekanı
649. Bölüm 649 Brady Kapıyı Tekmeliyor
650. Bölüm 650 Bu Bir Yanlış Anlama
651. Bölüm 651 Kül Urn
652. Bölüm 652 On Milyon Dolar
653. Bölüm 653 Bir Sürpriz
654. Bölüm 654 Sahiplik
655. Bölüm 655 Uygunsuz İlişki
656. Bölüm 656 Ona En İyi Aşkı Vermek İstiyor
657. Bölüm 657 Kimse Onu Küçültmeye Cesaret Etmiyor
658. Bölüm 658 Baban Hastaneye Yatırıldı mı?
659. Bölüm 659 Umarım Kabul Edebilirsin
660. Bölüm 660 Bunu Anneme Nasıl Yapabilirsin?
661. Bölüm 661 Konuyu Değiştirme
662. Bölüm 662 Prömiyere Davet
663. Bölüm 663 Annemle Uzlaşmayı Planlıyor musun?
664. Bölüm 644 Annesinin Metresi Olduğunu Biliyor mu?
665. Bölüm 665 Yardım İstemek
666. Bölüm 666 Çocuğumuz Kesinlikle İyi Olacak
667. Bölüm 667 Bir Hanım Sadece Bir Hanımdır
668. Bölüm 668 O nerede?
669. Bölüm 669 Özür
670. Bölüm 670 Paranıza İhtiyacımız Yok
671. Bölüm 671 Her Şey Temizlendi
672. Bölüm 672 Onu Asla Affetmeyecek
673. Bölüm 673 Juniper Kaçırıldı
674. Bölüm 674 Tanıdıklar Tarafından İşlenen Suç

Uzaklaştır

Yakınlaştır
Bölüm 667 Bir Hanım Sadece Bir Hanımdır
"Çocukça davrandığımı mı düşünüyorsun? Aynaya bak! Çocukça davranan sizsiniz. Annemi nasıl böyle unutabilirsiniz? Neyin uğruna? Babamın metresi ve kızı uğruna mı? Bu iğrenç. Annem bundan daha iyisini hak ediyor—hepiniz ona bir özür borçlusunuz."
"Bunlar geçmişten kalma eski kinler ve Violet'in anne...