Capítulo 1 (Deonna) — La granja de esclavos

Me despertó el traqueteo y el temblor del carro de transporte. Las cadenas que ataban mis muñecas cortaban la circulación y dejaban marcas en mi piel bronceada. También me pusieron cadenas alrededor del cuello y los pies, lo que pesaba sobre mi cuerpo ligero.

Las cadenas me impedían transformarme en mi forma de hombre lobo, manteniéndome débil y tímida. Era por orden del Rey y la Reina como medida de seguridad. Dios no quiera que los hombres lobo de pelaje negro y gris caminaran entre los demás. Como miembros de la realeza, el Rey y la Reina tenían pelaje blanco como la nieve. Los nobles, su pelaje era plateado o dorado. El pelaje de los plebeyos era rojo o marrón.

Luego estaba yo, Deonna, con pelaje negro como el carbón.

A la temprana edad de 3 años, fui adoptada por una familia plebeya, y vivíamos en un pequeño pueblo al sur del continente. Los plebeyos siempre han sido conocidos por estar en el fondo de la jerarquía. Trabajaban por poco dinero para asegurarse de que los nobles y la realeza vivieran vidas adecuadas.

En ese momento, a los plebeyos se les permitía tener esclavos como propios. Aunque los plebeyos no usaban esclavos como lo haría la jerarquía de mayor rango. Los esclavos trabajaban para los plebeyos a cambio de comida y alojamiento; los plebeyos trataban a los esclavos mejor de lo que la jerarquía jamás lo haría. Algunos plebeyos incluso permitían que los esclavos fueran parte de sus familias.

Tuve la suerte de ser parte de una familia. Obtuve una educación. Aprendí sobre la esclavitud en diferentes regiones del mundo. Cómo los lobos de pelaje negro y gris no eran particularmente queridos ni respetados en la mayoría de las áreas, pero si me quedaba en el pueblo de los plebeyos, estaría protegida.

Durante la mayor parte de mi infancia, viví con miedo. Temía ser arrebatada de mi familia y convertida en una verdadera esclava como los demás en diferentes regiones. Temía que los nobles destrozaran mi hogar y recogieran a todos los "bolas de mugre", como nos llamaban.

Mi familia pudo protegerme hasta hace un par de años, cuando cumplí 15. Ese fue el año en que el rey cambió la ley. Fue un horror para mis padres y los otros plebeyos a nuestro alrededor, pero ya no se les permitía tener esclavos en sus hogares o pueblos. Todos los esclavos debían ser reunidos y enviados a la jerarquía de mayor rango. Los esclavos menores de 18 años serían enviados a la granja de esclavos para entrenarse adecuadamente para sus deberes de por vida.

Con solo 15 años, fui enviada a una granja de esclavos y sobreviví los siguientes años hasta el día en que cumplí 17. La granja de esclavos en la que residía se llenó a su máxima capacidad. Para minimizar el espacio, decidieron llevar a algunos de nosotros y colocarnos con la jerarquía de mayor rango, a pesar de nuestras edades.

Acababa de cumplir 17 años cuando me llevaron. Me sacaron de la granja y me subieron a un carro de transporte. No me dijeron que iba a ir a algún lugar, no me advirtieron de antemano y no me dijeron a dónde iba. Me sacaron de mi búnker enjaulado de metal, junto con algunos otros de mi grupo, y nos empujaron a la parte trasera de un carro.

En la granja, estábamos encadenados por el cuello y las extremidades, abordados en jaulas de metal y no podíamos movernos libremente a menos que nos dieran la libertad de hacerlo. Todo lo que teníamos para comer eran cadáveres de animales en descomposición que los guardias habían cazado previamente y que estaban al sol caliente. Nos proporcionaban agua que estaba casi marrón como nuestra única fuente de refresco.

Las reglas de la granja eran simples. No se nos permitía hablar hasta que se nos diera permiso. No se nos permitía quejarnos, llorar o expresar cualquier tipo de dolor o emociones. No se nos permitía salir de nuestros búnkeres a menos que se nos diera permiso. Solo comíamos y bebíamos cuando se nos proporcionaba comida. Cualquier tarea que se nos asignara, debía completarse dentro del tiempo proporcionado. No podíamos hablar entre nosotros a menos que se nos concediera permiso.

Cualquier violación de esas reglas resultaría en una paliza severa. Por lo general, estas palizas nos dejaban al borde de la muerte. Luego nos curaban para poder hacerlo todo de nuevo.

El hecho de que no pudiéramos transformarnos en nuestros lobos nos debilitaba, nos cansaba; nos hacía vivir con miedo. Para cuando los guardias nos recogieron y nos encadenaron en los carros, la voz de mi lobo apenas era audible. Aunque todavía podía escuchar sus débiles advertencias y gritos de ayuda saliendo en un aullido.

El carro de transporte estaba lleno de otras bellezas de pelaje negro y gris como yo. Todos sus rostros permanecían inexpresivos. Solo reconocí a algunos de ellos de mi búnker; otros eran de otros búnkeres alrededor de la granja. No nos permitían asociarnos con otros fuera de nuestros búnkeres, así que no era particularmente raro para mí no conocer a todos aquí.

Viajamos durante horas, casi sin detenernos. Nos detuvimos un par de veces para que los caballos descansaran, pero los guardias nunca nos revisaron en la parte trasera. No les importaba si moríamos; de hecho, creo que secretamente esperaban que al menos algunos de nosotros muriéramos. Sería menos trabajo para ellos. Podrían deshacerse de nuestros cuerpos en algún lugar y olvidarse de nosotros.

—¿Sabes a dónde vamos? —le pregunté a la mujer sentada frente a mí.

Conocía a la mujer como Kamala. No diría exactamente que éramos amigas, pero ella era lo más cercano a una amiga que un esclavo podía tener.

Cambiando su mirada para encontrarse con la mía, habló en un tono bajo para no alertar a los guardias.

—A la estación de cuarentena —respondió.

—¿Para qué? —pregunté.

No había aprendido sobre la estación de cuarentena. A mi familia no le gustaba que supiera demasiado sobre las granjas de esclavos y la esclavitud dentro de la jerarquía superior.

—Pruebas médicas. Si no las pasamos, nos dejarán para ser cazados —explicó Kamala.

Otra mujer que reconocí, pero cuyo nombre no conocía, nos lanzó una mirada a ambas.

—¿Estás tratando de que nos maten? —siseó.

Antes de que pudiera decir algo más, el carro se detuvo. El silencio era espeso en el aire mientras los sonidos de los guardias se acercaban.

¿Pruebas médicas?

No pensaba que tuviera algo mal médicamente, pero supongo que no lo sabría oficialmente hasta obtener los resultados. Ocasionalmente en la granja de esclavos, tenía sofocos que a veces se convertían en fiebres completas. Por lo general, se rompían después de una noche de descanso. Durante esas fiebres, mi pecho dolía y podía sentir mi corazón latiendo rápidamente contra mi piel. Afortunadamente, eso tampoco solía durar mucho.

Pero si estos resultados no salían claros, estaba tan buena como muerta.

Me sobresaltó el fuerte sonido de las puertas del carro abriéndose. Un par de guardias corpulentos estaban en la entrada. Ambos fruncían el ceño al ver, y probablemente oler, a los esclavos frente a ellos. La luz del sol me golpeó instantáneamente, dificultando la visión.

Mis cadenas fueron tiradas, sacándome del carro junto con los demás. Era difícil mantenerme en pie; mis pies descalzos se clavaban en la dura tierra debajo de mí. Rocas afiladas cortaban las palmas de mis dedos. Hice una mueca de dolor mientras intentaba estirar mi espalda. Había estado apretujada en un espacio tan pequeño durante horas.

Ajustando mis ojos, mientras caminábamos a través de los puestos de guardia de la estación de cuarentena, noté que la estación parecía ser un campamento. Diferentes tonos de hombres lobo de pelaje claro caminaban entre las tiendas; el aire era seco y dificultaba la respiración, lo que también explicaba por qué la tierra era tan difícil de caminar. No había hierba a la vista, probablemente porque no podía crecer adecuadamente en el aire del desierto. El tenue horizonte del Bosque Siempreverde se cernía en la distancia, haciendo que la vista desde el campamento fuera extrañamente hermosa.

Tenían tiendas montadas y yo, junto con los demás, fuimos forzados a entrar en la tienda más grande en el centro. Las otras tiendas parecían ser tiendas para dormir, mientras que esta tienda era la de exámenes médicos. Había un montón de equipo médico junto con camas médicas que estaban manchadas de sangre. El interior de la tienda olía a carne podrida y muerte, lo que me hizo sentir náuseas.

Una mujer de cabello rubio y ojos verdes estaba de pie junto a una de las camas vacías. Tenía una figura delgada y su piel prácticamente brillaba. Tenía que admitir que era hermosa. Sus mejillas ligeramente rosadas combinaban con sus labios naturalmente rosados y sus pestañas eran oscuras y largas.

Uno de los guardias me llevó hacia la estación de la mujer. Sentada en la cama de examen, no pude evitar mirarla con asombro.

—¿Hay alguna razón por la que me estás mirando, esclava? —preguntó la mujer, manteniendo un tono uniforme.

El sonido de su voz envió un ligero escalofrío por mi columna, y el calor subió a mi rostro. Sabía que era mejor no hablar, especialmente con los guardias cerca. Así que negué con la cabeza y dirigí mi atención al suelo frente a mí.

La mujer agarró mi brazo, sus uñas prácticamente se clavaban en mi carne. Hice una mueca cuando la mujer me clavó una aguja en la vena. Estaba extrayendo sangre; y mucha, por lo que parecía. Observé cómo la aguja comenzaba a drenarme. El mareo llegó rápidamente; mucho más rápido de lo que había esperado.

Me sentí mareada y casi podía ver la oscuridad desvaneciéndose entre mis ojos. Cerré los ojos con fuerza y me concentré en mantenerme despierta. Me negué a desmayarme en esta cama de examen; me negué a mostrarle debilidad. No tan temprano en el juego.

La mujer pronto retiró la aguja y la envió para ser analizada. Esperamos lo que parecieron horas hasta que los resultados regresaron libres de infecciones. Por un momento, sentí que finalmente podía respirar. No pasó mucho tiempo antes de que otra aguja fuera clavada en mi brazo superior. Esta vez la mujer no estaba tomando sangre, me estaba inyectando un líquido verde claro.

—Esto mantendrá las infecciones básicas fuera de tu cuerpo —explicó la mujer—. Te mantendrá semi-saludable.

Pronto, me estaban sacando de la tienda y de regreso al carro de transporte.

Uno por uno, cada esclavo fue empujado de nuevo al carro y de regreso a sus asientos. Cuando el carro comenzó a moverse, noté que no todos estaban allí.

Parecía mucho más espacioso.

Mirando al frente, donde Kamala había estado sentada, me di cuenta de que estaba vacío. Frunciendo el ceño, miré a los demás. Sus rostros parecían más tristes que antes; todos se miraban entre sí; un par de ellos con los ojos llorosos.

Iba a preguntar dónde estaban Kamala y algunos de los otros, pero con las miradas que todos se daban, cerré la boca.

No pregunté porque ya lo sabía.

Después de lo que pareció otra hora, el carro finalmente se detuvo de nuevo.

Los guardias abrieron la puerta del carro y miraron entre los esclavos. Todos los miramos de vuelta, entrecerrando los ojos para ajustar nuestra vista a la luz del sol. Los guardias finalmente posaron sus ojos en mí, y uno de ellos señaló en mi dirección.

—Ella. Es la más débil. El Sr. Roessler odia a los esclavos de pelaje negro y no querría uno que viva demasiado tiempo.

¿Yo?

Siguiente capítulo
Capítulo anteriorSiguiente capítulo